Translation for "aufzuschlagen" to english
Translation examples
verb
Er getraute sich nicht, es aufzuschlagen.
He didn’t dare open it.
Ich hatte nicht vorgehabt, es hier aufzuschlagen.
I hadn’t meant to crack it open here;
Ich zwang mich, die Augen aufzuschlagen.
I forced my eyes to open.
Sie ertrug es nicht, auch nur eine Zeitung aufzuschlagen.
She couldn't bear to open a newspaper.
Er zwang sich, die Augen aufzuschlagen.
He forced his eyelids open.
»Im Ernst?« Sie versuchte, es wieder aufzuschlagen.
‘Seriously?’ She tried to open it again.
das Haus schien Augen aufzuschlagen.
the house seemed to open its eyes.
Nun aber hatte er Angst davor, ein Buch aufzuschlagen.
It made him nervous about opening books.
Die Tuginda nickte, ohne die Augen aufzuschlagen.
The Tuginda nodded without opening her eyes.
er wagte es nicht, die Augen aufzuschlagen, um nachzusehen.
he dared not open his eyes to look.
verb
Pilger nutzten den offenen Bereich, um dort ihre Zelte aufzuschlagen.
It was common land, for the pilgrims to pitch their tents.
Wir müssen rechtzeitig anhalten, um unser Lager aufzuschlagen.
We’ll need to stop in plenty of time to pitch a camp.
Strawl ritt zum Keller Butte, um dort sein erstes Lager aufzuschlagen.
Strawl rode for Keller Butte to pitch his first camp.
Bei Sprühregen Zelte aufzuschlagen war eine Sisyphusarbeit, und das Essen kam aus der Büchse.
Pitching tents in the drizzle was a tedious chore, and dinner came out of a can.
Wir entschieden uns, ausnahmsweise bei Nacht weiterzuziehen und unser Lager an einer anderen Stelle aufzuschlagen.
We decided to move on by night, for once, and pitch camp in another spot.
Die wasserdichten Decken waren groß genug, um ein Zelt darauf aufzuschlagen, und die Teller waren von Royal Worcester.
The waterproof rugs were big enough to pitch a tent on and the plates were Royal Worcester.
Die Stammesfamilien hatten sich auf den Granitplatten unterhalb des Gipfels ausgebreitet; aber Killeen hielt nicht an, um das Lager aufzuschlagen.
The Families were spread out on the jutting slabs of silver-flecked granite below the summit, but Killeen did not stop to pitch camp.
Es schien lächerlich, ein solches Zelt in dem überkuppelten Auditorium aufzuschlagen - aber die Stadt war fremd, während das Schutzdach menschlich erschien.
It seemed ridiculous to pitch such a tent inside the doomed auditorium -- but the city was alien, while the shelter seemed human.
Das Zelt aufzuschlagen war ein Kinderspiel – es war so intelligent, dass es die meiste Arbeit selbst besorgte –, die Verankerung war da schon schwieriger.
Pitching the tent was easy— the tent was smart enough to do most of the work itself—but anchoring it proved more difficult.
Die Gruppe machte sich daran, das Nachtlager aufzuschlagen. Sie errichteten die beiden Zelte auf dem glatten Sand zwischen den Dünen.
The company went about setting up camp, pitching the two remaining tents on the flat sand between dunes.
verb
Innes fing sie auf, ehe sie auf dem Boden aufzuschlagen drohte.
Innes caught her before she hit the floor.
Je tiefer der Brunnen, umso länger braucht der Stein, um auf dem Boden aufzuschlagen.
The deeper it is, the longer it takes the stone to hit the bottom.
Würde es der Jet überstehen, auf dem Wasser aufzuschlagen? Würde er treiben oder untergehen? Ich würde sterben.
Would the plane survive hitting the water? Would it float or sink? I was going to die.
Wundersamerweise ist es mir gelungen, nicht mit dem Kopf aufzuschlagen. Türen knallen. Stimmen rufen.
Miraculously, I managed to avoid hitting my head. Doors slam. Voices are shouting.
Aus dieser Höhe auf der Wasseroberfläche aufzutreffen wäre so, wie auf festem Betonboden aufzuschlagen, und er würde das bis zum letzten Moment bei vollem Bewusstsein erleben.
Hitting the sea would be like smashing into a floor of solid concrete and he would be conscious to the very end.
Ich schaffte es noch, unter ihn zu gleiten, seinen Fall abzudämpfen und so seinen Schädel davor zu bewahren, auf den Steinfliesen des Chemielabors aufzuschlagen.
I managed to get under him, to cushion his fall and keep his head from hitting the stone tiles of the chem lab floor.
»O doch, aber glauben Sie mir, die Aussicht, gleich auf diesem Scheißplaneten aufzuschlagen, erschreckt mich im Moment viel mehr.« Clavain lächelte.
‘Yes, but I’ll tell you what concerns me a fuck of a lot more right now, and that’s hitting this fucking planet.’ Clavain smiled.
Ihre Höhenangst machte die ganze Angelegenheit zu einem Albtraum, trotz des elastischen Seils um ihre Taille, das sie daran hindern sollte, bei einem Sturz auf den Boden aufzuschlagen.
Her fear of heights made the whole business sickening, despite the flexible cord tied around her waist that was supposed to keep her from hitting the floor if she fell.
Anstatt einfach auf dem Sand aufzuschlagen und, wie beim letzten Mal, dort zu verharren, hatte sie ihren Körper, als sie den Boden berührte, in eine fast konvulsivische Wellenbewegung gezwungen. Ihr gebogener Rücken und die angewinkelten Beine katapultierten sie vom sandigen Untergrund in die Höhe, und schließlich fand sie mit Händen und Füßen einen unmöglich anmutenden Halt an der Unterseite des Flitzers.
Instead of simply hitting the sand and staying there as she had the last time, she had instead thrown her body into a convulsive, wavelike movement as she hit the ground, her arching back and legs bouncing her off the sand and up into an impossible-looking hand-and-foot grip on the underside of the swoop. Somehow she managed to hold on through the spin and nose-slam;
verb
Schatten schnappte nach Luft, als der Fluss in einer glatten Wasserwand direkt nach unten fiel und an die hundert Meter hinabstürzte, um an den Ufern eines Sees aufzuschlagen.
Shade gasped as it simply fell away in a sheer wall, plunging hundreds of feet to crash at the shore of a lake.
Doch er entschied sich für einen Landeversuch, wobei er hoffte, nicht zu heftig aufzuschlagen - und hätte er nur für einige Sekunden mehr Treibstoff gehabt, dann wäre er jetzt noch am Leben.
But he elected to risk it, hoping he would not crash too hard—and had he had moments more fuel he might have survived.
»Hier hat man die Wahl, sich entweder den Hintern an einem verrosteten Container aufzureißen oder in einem Haufen verrotteter Fischernetze zu ersticken.« Er schaute zur anderen Seite. »Oder auf einem Felsen aufzuschlagen und zu ertrinken.«
‘I mean, your choice here is flaying your ass on a rusty skip then suffocating to death in a pile of rotting nets or,’ he looked down on the other side, ‘crashing onto some huge rocks and drowning.’
Den Bewacher anzugreifen wäre Selbstmord, sich aus dem Fenster zu stürzen und auf der Straße aufzuschlagen kaum weniger – einmal davon abgesehen, daß ich auf halbem Wege zum Fenster schon vom Laserstrahl durchbohrt wäre.
Rushing the guard would be suicide; crashing through the window and falling to the street would be marginally less likely to kill me—except that I’d probably be shot half-way across the room.
Er zog seine Bahn neben seiner Gefährtin und sonnte sich wie sie im wärmenden Wasser, ging manchmal auf Tiefe, nur zum Vergnügen, tauchte dann auf und warf sich wie ein Delphin aus dem Wasser zum Sprung, um dann klatschend wieder auf der weichen See aufzuschlagen.
He cruised along near his mate, basking in the warming waters as she did, sounding sometimes for pleasure, rising to leap like a dolphin in full sunshine before crashing back into the soft sea.
verb
Jeannie machte sich daran, die Eier aufzuschlagen.
Jeannie began to crack eggs.
Kann trotzdem nicht schaden, ab und zu eine Zeitung aufzuschlagen.
"Still, can't hurt you to crack a paper now and then.
Vielleicht war er deshalb so geschickt darin, Eier aufzuschlagen.
Maybe that’s why he could crack those eggs so damn neatly.
Mit kurzen, elastischen Bewegungen aus dem Handgelenk begann Justine, am Spülstein Eier aufzuschlagen.
Justine began cracking eggs rapidly and deftly into a basin, using one hand.
Grunzen aus und ließ den geblendeten Uldyssian los, dem es instinktiv gelang, seinen Sturz abzufedern und sich nicht den Kopf am Boden aufzuschlagen.
The morlu laughed harder—and then let out a peculiar grunt. He released his hold on the unseeing Uldyssian, who just managed to keep from falling and cracking his skull on the floor. Shaking his head, Uldyssian focused his every effort on seeing.
Nun gut, ich beschloss, dass ich etwas entdecken wollte, denn ich ging schlurfend darauf zu, war plötzlich auch nüchtern genug, um auf meine Schritte zu achten und mir nicht den Schädel aufzuschlagen, bevor ich sah, was immer das dort in dem Becken war.
Well, I decided I did want to discover something, because I walked toward it, suddenly sobered up enough to watch my steps, to shuffle along so I wouldn’t crack my skull before I saw whatever it was in that pool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test