Translation for "blaze up" to german
Similar context phrases
Translation examples
The pale gleam of westering sunlight had blazed up into a sunset that set all the West on fire when they came to the edge of the marsh country;
Der fahle Schein der im Westen stehenden Sonne hatte sich zu einem Sonnenuntergang entzündet, der den ganzen Westen in Flammen auflodern ließ, als sie den Rand des Sumpflandes erreichten.
“You cowardly dog! Fight like a man!” Out of the corner of his eye, the monk saw a little flame blaze up. Nathanael cursed.
»Feiger Hund, du! Kämpf wie ein Mann!« Plötzlich sah der Mönch aus dem Augenwinkel eine kleine Flamme hell auflodern, die schnell größer wurde. Nathanael fluchte.
Erika tries to ignite his willpower with a deliberate, if trivial, exposure. She pleads until the kindling blazes up and one can add a thicker log of desire.
Erika sucht durch eine gezielte, wenn auch geringfügige Entblößung den Willen des Mannes aktiv anzufachen. Sie fleht, bis die Späne auflodern und man bald einen dickeren Klotz Verlangen nachlegen kann.
And Aidan, moving to rise, felt the power blaze up between them.
Und Aidan, der gerade aufstehen wollte, spürte die Macht zwischen ihnen aufflammen.
And when it was finished she let the bitter sorrow and rage blaze up.
und als der Schild fertig war, ließ sie das bittere Leid und den Zorn aufflammen.
I glared through my tousled mane at the exulant face of Sarchimus, to see the effects of the Elixir blaze up within him, transforming him, as it had transformed me, into a superman of tripled vigor.
Durch meine wirre Mähne beobachtete ich in ohnmächtiger Erbitterung das Gesicht des Magiers, um die Wirkung des Elixiers in ihm aufflammen und ihn verwandeln zu sehen, wie sie mich verwandelt hatte.
Urquhart had seen his red mane blaze up in the evening sun before he ran over to Gerhard. And he seemed to be in good physical condition. A fast runner. He had to be.
Im späten Licht hatte Urquhart seinen roten Schopf aufflammen sehen, bevor er zu Gerhard gelaufen war. Er schien in ausgezeichneter körperlicher Verfassung zu sein, mit Sicherheit ein schneller Läufer.
One of those kings was Rom; and he knew that the star that had announced the child's birth was the star that had given us birth also, and that it was blazing up for the second time, just as our wise ones had foretold."
Also, einer dieser Könige war ein Rom, und er wusste, dass der Flammenstern, der die Geburt dieses Kindes angekündigt hatte, die Sonne war, die auch uns das Leben gegeben hatte, und dass dies ihr zweites Aufflammen war, ganz so, wie es unsere weisen Frauen und Männer vorausgesagt hatten.
It was hard to strip away the fear and the shyness, but she had done it enough times now to know what to expect—the reaching forward to touch the light at the center of the darkness; the sense of light and enveloping warmth, as if she were drawing a blanket, something thick and heavy, around herself, covering every layer of her own skin; and then the light blazing up and surrounding her—and she was inside it.
Tessa fiel es nicht leicht, Furcht und Scheu abzulegen, aber sie hatte sich schon oft genug verwandelt, um zu wissen, was sie erwartete — das mühsame Herantasten an das Licht im Zentrum der Dunkelheit, das Gefühl von Licht und Wärme, als würde sie sich in eine dicke, schwere Decke hüllen und jeden Zentimeter ihrer eigenen Haut damit bedecken, und schließlich das Aufflammen des Lichts, das sie umfing und in sein Zentrum zog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test