Translation for "aufzufüllen" to english
Translation examples
verb
Sie überfielen britische Kraftstoffdepots, um ihre Tanks aufzufüllen.
They raided British petrol dumps to fill up their tanks.
Er ist die Kunst, in sich aufzufüllen, was fehlt, und zu reduzieren, wovon es zu viel gibt.
It’s the art of filling up what is missing and emptying out what is superfluous.
Wenn du, um dich aufzufüllen, noch eine zweite Fackel benötigst, lass es mich wissen«, sagte die Schwarzgardistin.
If you need a second torch to fill up, let me know,” the woman said.
Bereit, hinauszugehen und ihre Schusswaffen auf Plünderer zu richten, bereit, die Ausnüchterungszelle aufzufüllen.
Ready to get out there and aim their sidearms at some looters, ready to fill up the drunk tank.
Wir frühstückten während der Fahrt und hielten nur einmal um zehn, um den Tank aus dem letzten Benzinkanister aufzufüllen.
So we ate on the move and stopped only once, at ten o'clock, to fill up the tank from the last full jerrycan.
Du bist damit beschäftigt, die Löcher mit Skript aufzufüllen, deiner eigenen Interpretation – entweder um Whitby zu beruhigen oder sein Erlebnis zu verdrängen.
You more intent on filling up the space between with your own script, your own interpretation—either to calm Whitby or to negate his experience.
Mein Vater und ich standen an einer Tankstelle, und ich hatte die Aufgabe, den Tank dieses schicken Galaxy 500 aufzufüllen, was für mich eine große Verantwortung bedeutete.
My dad and I were at a gas station and 1 was given the task of filling up the gas tank—a Galaxy 500, snazzy car. And filling it up was a big responsibility for me.
Er war ein guter Erzähler, auch wenn sein Repertoire beschränkt war, und immer gutgelaunt, obwohl sie hin und wieder mit ihm schimpfen musste, weil er es versäumt hatte, die Brennholzkiste aufzufüllen, oder weil er Matsch ins Haus trug.
He was a good talker, though his subjects were limited, and he was unfailingly cheerful, even when he neglected to fill up the woodbox or tracked mud into the house and she had to scold him.
Lange Motorradfahrten durch die Berge unternehmen, hin und wieder hinunter zum Strand gondeln oder sogar die Küste hinauf bis San Francisco, um den Kulturtank ein bißchen aufzufüllen.
Take long motorcycle rides through the hills, cruise down to the beach now and then or even up the coast all the way to San Francisco, just to fill up the culture tanks a bit.
Und als wir später anhielten, um am Fluss unsere Wasserkanister aufzufüllen, hatte er immer noch nur dieses Auto im Sinn, murmelte er auf Russisch vor sich hin, schüttelte er den Kopf wie ein Jäger, dem gerade ein weißer Elch durch die Lappen gegangen war.
And when we stopped ten minutes later to fill up from the river, he was still full of his car, banging away in Russian and shaking his head, like a hunter who just missed bagging a white moose.
Sie aufzuscheuchen ermöglichte Chandler, seine Krüge aufzufüllen.
A roust allowed Chandler to replenish his jars.
Sie ignorierte es und fuhr fort, Rabalyns Energie wieder aufzufüllen.
Ignoring it she continued to replenish Rabalyn’s energy.
Frisches Fleisch ist am besten, um ihr zu helfen, das verlorene Blut wieder aufzufüllen.
Fresh meat is best to help her replenish the blood.
Der Earl bedeutete einem Diener, die Becher mit heißem Würzwein aufzufüllen.
The Earl gestured for a servant to replenish the cups of mulled wine.
Gelegentlich sucht sie sich einige von ihnen als Sklaven aus, um ihre Dienerschaft aufzufüllen.
Occasionally she selects slaves from among them to replenish the ranks of her handmaidens.
»Sie werden die Fruchtbaren nur noch dazu benützen, ihren Vorrat an Clones aufzufüllen«, sagte er.
“They’ll use the fertile ones only to replenish their supply of clones,” he said.
Ob es Schneebälle in der Nähe gäbe, wo die Endurance Gelegenheit habe, ihre Deuteriumtanks aufzufüllen?
Were there snowballs nearby from which Endurance could replenish its deuterium tanks?
Die Bediensteten haben Anweisung, wenn nötig das Brennmaterial aufzufüllen und ihm den Nachttopf zu leeren.
Servants have orders to replenish the fuel, and empty his chamber pot, if sobeit needs it.
Ich mache Rast, um meinen Wasservorrat aufzufüllen, und trage eine neue Schlammschicht auf meinen Rucksack auf.
I stop to replenish my water and add a layer of mud to my backpack.
Er musste sie sich aufheben, denn er wusste nicht, wann oder wo er dazu käme, seine Vorräte aufzufüllen.
He had to conserve that one, as he had no idea when or where he would get the chance to replenish.
verb
Eine Lawine serienmäßig genähter Pantoffeln ergießt sich periodisch über den Haufen des alten Händlers, um ihn wieder aufzufüllen.
An avalanche of slippers, sewn on an assembly-line, comes periodically to top up the old merchant’s pile in a bazaar.
Sobald der erste Krug Wein leer war, ging Kasos ins Gasthaus, um frischen Wein zu holen, und schenkte nach, wobei er darauf achtete, Milos Becher zuerst aufzufüllen.
As soon as the first jug of wine was emptied, Kasos went inside for a fresh jug and topped up their drinks, making sure to top up Milo’s cup first.
Und plötzlich denke ich: Es sind immer noch 13 oder 14 Kilometer bis Piratyn, und ich hab kein Wasser, um das beschissene Kühlsystem aufzufüllen!
And suddenly I’m thinking, It’s still eight or nine miles to Piratyn and I’ve got no water to top up the fucking cooling system!”
Im Geiste schwor er sich, alle Sauerstoffsysteme der Tardis sobald als möglich aufzufüllen. Da keine Luft hereinkam, beschloss der Doktor, dass er hinausgehen musste.
Registering a mental vow to top up all the TARDIS oxygen systems as soon as possible, the Doctor decided that, since air wasn’t getting in, he would have to go out.
verb
Es war nicht aufzufüllen.
It couldn’t be filled.
Um damit später das Grab aufzufüllen.
To fill in afterwards.
Erinnerst du dich? Jemand anweisen, ihn wieder aufzufüllen?
Do you remember? Tell somebody to fill it?
Und die mafiosen Herren stehen Schlange, um es aufzufüllen.
And the wiseguys are stacking up to fill it.
Mariam nahm das Glas entgegen, um es wieder aufzufüllen.
Mariam took the glass and went to fill it.
»Wir haben die ganze Nacht gebraucht, um sie aufzufüllen
‘It took us all last night to fill them up.’
Ein einfacher, aber auch ein gefährlicher Weg, um die königlichen Schatullen aufzufüllen.
It was a somewhat useful but dangerous way to fill the royal coffers.
Mein Vater ging in die Küche, um seinen Becher aufzufüllen.
My father went out to the kitchen to fill his mug.
Eigentlich hatte man nie versucht, alle Lagerhäuser vollständig aufzufüllen.
In actual fact, they had never tried to fill all their warehouses.
verb
Diesmal fuhren wir allein, er und ich, in die Stadt, um unsere Lebensmittelvorräte aufzufüllen.
We were alone this time, he and I, going to town to stock up on groceries.
Drinnen in der Tankstelle bezahlte sie zwanzig Dollar für Benzin und nutzte die Gelegenheit, so gut es ging, ihre Vorräte aufzufüllen: Ramen-Suppe, die sie in kaltem Wasser aufgelöst essen könnten;
Inside, she put down twenty dollars for gas and took the opportunity to stock up on whatever she could: packages of ramen soup, which they would eat dissolved in cold water;
Nur auf Elfridas Drängen war er von Zeit zu Zeit zu bewegen gewesen, im gegenüberliegenden Supermarkt Brot zu kaufen oder ihren Biervorrat aufzufüllen. Auch sein täglicher Spaziergang führte nicht über den Zeitungsladen hinaus, wo er die Times und den Telegraph holte.
From time to time, urged by Elfrida, he had nipped across the road to the supermarket, to stock up on beer or to buy a loaf of bread, and his daily outing was a trip to the news agent to pick up The Times and The Telegraph.
Es wurde immer kälter, und ich verließ zunehmend seltener die Wohnung: Einmal pro Woche ging ich in den Supermarkt Géant Casino, um meine Vorräte an Lebensmitteln und Pflegeprodukten wieder aufzufüllen; dazu einmal täglich zum Briefkasten, um die Bücher herauszuholen, die ich bei Amazon bestellt hatte.
The weather grew colder and colder, my movements more and more predictable: one outing per week to the Géant Casino, for stocking up on food and for conversation, and a daily outing to the mailbox to collect the books I ordered on Amazon.
Ich geb dir ein Beispiel ... [ein Typ ist] reich, erfolgreich, schuftet wie ein Tier ... Als Kind kommt er von der Schule nach Hause und stellt fest, dass seine Plattensammlung weg ist. Sein Dad ist ein Arsch und hat sie verkauft, um seine Hausbar aufzufüllen.
“I’ll give you an example … [One guy is] rich, successful, works like a dog … When he’s a kid, he comes home from school to find his record collection gone. His pop’s a bum and has sold it to stock up his liquor cabinet.
Sie hatte fast keine Schminke mehr zu Hause, fluchte darüber, dass immer alles gleichzeitig aufgebraucht ist. Trotzdem hat sie sogar noch mehr aufgelegt als sonst, damit sie überhaupt vor die Tür gehen konnte. Früher, als sie noch klaute, war es einfacher, den Badezimmerschrank aufzufüllen. Aber sie traut sich nicht mehr. Es war zwar billiger, aber sie kann es sich nicht leisten, so ein Risiko einzugehen.
She knew it would be like this, so this morning – despite the fact that her supplies were running low – she had put on more make-up than usual; anything to make it easier to face the idea of coming in at all. She needs to stock up, and it would be so much cheaper if she could shop-lift, but it’s a risk she can’t afford. Especially not now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test