Translation for "aufzuführen" to english
Translation examples
verb
»Er hat mich aufgefordert, mit ihm... ein Duett aufzuführen
He invited me to… perform a duet with him.
Nun war es an der Roggenmume, einen Tanz aufzuführen.
Now it was the Corn Demon’s turn to perform a dance.
Er beauftragt Sie, das Schauspiel mit Ihrer verhinderten Heimattheatergruppe aufzuführen.
He commissions you to perform with your would-be theater group.
Es gefiel ihr, dramatische Monologe aufzuführen und Antikriegsballaden zu singen.
She liked to perform dramatic monologues and sing anti-war ballads.
Und damit meine ich nicht die Musik, die dort gespielt wird. Ich meine, sie haben eine viel... viel pompösere Art, sie aufzuführen.
And I don't mean the music they played. I mean, they have a much more flamboyant way of performing.
Die Natur schien sich bis hinab zu ihrem tiefsten Quark aufzuführen wie für ein Publikum.
Nature, even down to the lowliest quark, seemed to be performing, as if for an audience.
Wir hatten nichts aufzuführen, solange andere Schauspieler die Rollen Augustines und Christophers nicht gelernt hatten.
We had nothing to perform until other players learned Augustine’s and Christopher’s parts.
»Würde er das tun?« »Natürlich nicht. Und selbst wenn, würde es sie nicht daran hindern, die Stücke in Privathäusern aufzuführen
“Of course not. And even if he did, it wouldn’t stop them performing the plays in private houses.”
Ich hatte Malcolm gebeten, mein Stück aufzuführen. So oft bat ich ihn, aber er wollte nicht.
“I asked Malcolm to have my play performed, but no matter how often I asked, he wouldn’t.
Das Kind konnte nicht so schwer verletzt gewesen sein, wenn es in der Lage war, so ein beeindruckendes akrobatisches Kunststück aufzuführen.
The kid must not have been that badly hurt if he could perform such an amazing feat of acrobatics!
verb
Und den Freunden, die mich angetrieben haben, aber zu zahlreich sind, sie einzeln aufzuführen.
To friends too numerous to list who kept me going.
Von meinem Ersparten erwarb ich alles Nötige für die Überfahrt, zu viel, um es hier im einzelnen aufzuführen, auch wenn ich mich noch an alles erinnere.
With my savings I bought what I needed for the journey, a list too long to detail here, although I remember it perfectly.
Auch die anderen wissenschaftlichen Bücher sind alle dabei (zu viele, um sie hier einzeln aufzuführen), dito ein paar Bände Mythenmetz, zur Entspannung.
All the other scientific volumes are here (too many to list them individually), likewise a few Mythmakers for relaxation.
Ich sparte mir die Mühe, auch noch die nichtkämpfenden Hilfskorps aufzuführen, denn wenn ich mich nicht für die kämpfende Truppe qualifizierte, war es mir egal, ob sie mich als Versuchskaninchen verwendeten oder als Arbeiter zum Terranisierungsprojekt der Venus abstellten - ich wollte keinen Trostpreis für einen Versager.
I didn't bother to list the various non-combatant auxiliary corps because, if I wasn't picked for a combat corps, I didn't care whether they used me as an experimental animal or sent me as a laborer in the Terranizing of Venus—either one was a booby prize.
»Aber die Nummer mit der Tanzperformance zu Partybeginn sparen wir uns, okay?« Sie und Mona waren letztes Jahr Teil von Julia Rubensteins Party-Hofstaat gewesen, und Julia hatte sie gezwungen, mit männlichen D-Models eine Tanznummer aufzuführen.
“We’re not going to do an opening dance number, are we?” She and Mona had been on Julia Rubenstein’s party court last year, and Julia had made them do a dance routine with a bunch of D-list male models.
wie ich sehe, habt Ihr eine subtilere Vorgehensweise im Sinn«, murmelte Sir Winston Churchill.   »Setzen  wir  es  auf  die  Liste!«,  schlug  Wilkins  vor.  »Es  kann nichts  schaden,  so  viele  Zusammensetzungen  mit  >York<  und >James< aufzuführen, wie wir uns nur ausdenken können.«
“Err… I see, you are proposing a more subtile approach,” Sir Winston Churchill muttered. “Let’s put it on the list!” Wilkins suggested. “It can’t hurt to include as many ‘York’ and ‘James’ names as we can possibly think up.”
Oben auf eine leere Seite schrieb er Sünden, begangen vor Pfingstsonntag 1662 und begann dann, alles Böse aufzuführen, was er seiner Erinnerung nach je getan hatte, und zwar bis zurück in seine Kindheit: seinem Stiefvater den Tod gewünscht, einen Jungen in der Schule verprügelt und so weiter.
At the head of a blank page he wrote Sins committed before Whitsunday 1662 and then began writing out a list of every bad thing he'd ever done that he could remember, all the way back to his childhood: wishing that his stepfather was dead, beating up some boy at school, and so forth.
– sind nur von Menschen erfundene Bezeichnungen. Dabei handelt es sich natürlich um ein schwieriges philosophisches Problem, das ich hier nicht anschneiden will, aber irgendwo unter allen möglichen Buchstabenkombinationen verbergen sich, was man die wirklichen Namen Gottes nennen mag. Wir haben versucht, sie durch systematische Permutation von Buchstaben alle aufzuführen.
'This is a project on which we have been working for the last three centuries - since the lamasery was founded, in fact. It is somewhat alien to your way of thought, so I hope you will listen with an open mind while I explain it.' 'Naturally.' 'It is really quite simple. We have been compiling a list which shall contain all the possible names of God.'
verb
Herumtrampelnde Kinder oder nicht, Wayne hatte den perfekten Ort gewählt, um seine mobile Monstrositätenschau aufzuführen.
Children underfoot or not, Wayne had picked the perfect place to stage his traveling freak show.
Als wir eines Abends überlegten, wie wir uns die Zeit vertreiben könnten, kam mir die Idee, ein Theaterstück aufzuführen, und ehe wir’s uns versahen, spielten wir schon Anarkali, die todgeweihte Bajadere von Lahore (die Lieblingsrolle meiner Mutter, wie Du weißt; ich hatte immer davon geträumt, sie einmal zu spielen).
We were thinking one night of things we might do to keep ourselves entertained and it occurred to me to suggest that we stage a play – and before we knew it, there we were putting on ‘Anarkali: The Doomed Nautch-Girl of Lahore’ (as you may know, Puggly dear, this was my mother’s favourite role, and I have always dreamt of playing it).
Frau Caterna erscheint nicht weniger aufgeputzt als er. Das Costüm als Ehrendame hat sie ihrer eignen Garderobe entnehmen können: Ein Leibchen mit abwechselnden Streifen, kurzen Rock von grüner Farbe, straffsitzenden malvengelben Strümpfen, mit künstlichen Blumen, die noch obendrein den natürlichen Duft ausströmen, geschmücktem Hute, und eine Spur von Schwarz unter den Augenlidern, nebst schwachem Roth auf den Wangen. So sieht die richtige Soubrette der Provinzbühne aus, und wenn sie und ihr Gatte bereit wären, nach dem Hochzeitsschmause ein kleines Schäferstück aufzuführen, würden sie ohne Zweifel stürmischen Beifall ernten. Um neun Uhr soll die Feierlichkeit ihren Anfang nehmen. Die Tenderglocke giebt dazu ein Zeichen und läutet und läutet dann weiter, wie die Glocke einer Kapelle.
Madame Caterna was quite as glorious in her array. She had easily discovered a bridesmaid's costume in her wardrobe, bodice with intercrossing stripes, short petticoat in green woolen, mauve stockings, straw hat with artificial flowers, a suspicion of black on the eyelids and of rouge on the cheeks. There you have the provincial stage beauty, and if she and her husband like to play a village piece after the breakfast, I can promise them bravos enough. It was at nine o'clock that this marriage was to take place, announced by the bell of the tender, which was to sound full clang as if it were a chapel bell.
verb
Außerdem macht es sich immer gut, hier einen Bestsellerautor als Freund aufzuführen.
Besides, it’s always nice to be able to cite a bestselling author as a friend.
verb
Ich konnte ihn dazu überreden, das Farmhaus nicht im Testament aufzuführen.
I did persuade him not to put the farmhouse in the will.
Im Augenblick besteht deine einzige Verteidigung darin, stehenzubleiben und deinen Tanz aufzuführen.
“So far your only defense is to stay put and do your dance.”
Nicht, um Geld für die genovesischen Olivenbauern zu sammeln oder um ein Theaterstück aufzuführen, äh, Musical.
NOT to raise money for the Genovian olive farmers, or even to put on a play. I mean, musical.
Er hat sich die dämliche Idee in den Kopf gesetzt, ein Stück aufzuführen und die ganze Musik auf seiner Gitarre zu spielen.
He's got some stupid idea to put on a show and play all the music on his guitar.
Nicht heute; er ist in der Krankenstation. Er hat sich in den Kopf gesetzt, hier den Doktor Faustus von Marlowe aufzuführen, aber wir wollten damit auf Sie warten.
Not today, he's in sick bay today. He has some great ideas for putting on Doctor Faustus here, but we've been waiting till you were around.
»Ich habe allmählich meine Zweifel an dieser ganzen Sache und ob es wirklich gut ist, das Konzert aufzuführen«, sagte Michael und rückte auf seinem Stuhl zurück.
“I’m starting to have my doubts about this whole thing, about putting on a concert,” Michael said, inching back into his chair.
Goethe bat um eine Überarbeitung des »Egmont« und versuchte Schiller davon zu überzeugen, daß es höchste Zeit sei, wieder einmal den »Fiesko« oder »Kabale und Liebe« aufzuführen.
Goethe asks Schiller to edit Egmont and tried to convince him that it was high time to put on a new production of Fiesco or Cabal and Love.
»Allerdings«, sagte er schließlich, »aber wenn man siebzehn ist, ist es nicht schwer, sich wie ein Idiot aufzuführen. Ich gehe jede Wette ein, dass die Grags, die sie dazu angestiftet haben, wesentlich älter sind.
‘Indeed,’ said his lordship, ‘but it is easy to be an idiot when you are seventeen and I would warrant that the grags who put them up to it are much older.
Ich erwog kurz, New Yorker Kleider herauszukramen und für den Jungen ein Schauspiel aufzuführen, aber ich ließ den Gedanken fallen und entschied mich für einfache Hosen und ein Strickhemd.
For a moment I thought of digging out New York clothes and putting on a puff for the boy, but I dropped that one and settled for clean chino slacks and a knitted shirt.
verb
Damit sie aufhören, die Geschichte aufzuführen.
So they can stop enacting it.
Hier im Mondlicht, mit leise anklingenden Gedanken und dem fernen Murmeln der Seen, schien jedes ein kleines Drama aufzuführen.
There in the moonlight, with the tiny tinkling thoughts and the distant sea voices, it seemed, each little drama was enacted.
Theatre sacre. Heiliges Theater. Ein weiterer Begriff aus Blackburns Repertoire: »Die erste Pflicht eines Magiers ist es, ein heiliges Theater aufzuführen
Sacred theater. Another phrase of Blackburn's: "Thefirst duty of the magician is to enact sacred theater,"
Er hatte jedoch das Gefühl, es wäre vielleicht klug, Cherry darauf vorzubereiten, daß Lady Silverdale sich nicht sonderlich guter Gesundheit erfreute und daher Stimmungen anheimfiel, die sich in Anfällen von Depressionen, dem Glauben, mißbraucht zu werden, und in einer deutlichen Vorliebe dafür äußerten, Melodramen aufzuführen, wie er das nannte.
   However, he did feel that it might be prudent to warn Cherry that Lady Silverdale enjoyed indifferent health, and consequently indulged in rather odd humours, which found expression in fits of the blue-devils, a tendency to fancy herself ill-used, and a marked predilection for enacting what he called Cheltenham tragedies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test