Translation examples
verb
Also ist es das, was dich so aufregt.
So that’s what’s upsetting you?
»Ich will nicht, daß er dich aufregt
“I don’t want him to upset you.”
Und das ist es auch, was deine Jehana aufregt.
And that is what upsets your jehana.
»Ich wollte nicht, dass sie sich aufregt
“I didn’t want to upset her.”
Ich will nicht, dass sie sich aufregt.
I don’t want her upset.”
Das ist es, was Euch wirklich aufregt.
That’s what really upsets you.”
Ich möchte nicht, daß er sich aufregt.
"I don't want him to be upset.
War das der Lärm, der ihn so aufregte?
Were those the noises that were upsetting him?
Weil ich nicht will, dass er sich aufregt.
"Because I don't want him upset.
Ich will nicht, dass er sich aufregt.
I don't want him to get upset.
verb
Ich kann nicht begreifen, was Sie daran so aufregt.
I don’t see what makes you excited about that.’
Isaacs ist eigentlich nicht der Typ, der sich grundlos aufregt;
Isaacs isn’t the excitable type;
Ich bin nicht hingegangen, weil sie das immer aufregt.
I didn’t go to see her because it gets her excited.
Margunn wollte nicht, daß die Jungen sich deshalb aufregten.
Margunn didn't want to get the other boys excited.
frißt schon mal ein paar Männer, wenn sie sich aufregt;
will devour males if overly excited;
Wenn sie sich aufregt, sagt sie, kriegt sie Nasenbluten.
When she gets excited, she said, her nose bleeds.
Man kann sich immer darauf verlassen, dass er sich aufregt.)
I can always count on him to get excited.)
Skarre begriff selbst nicht, warum diese Nachricht ihn so aufregte.
Sejer did not understand why Skarre was so excited by this.
»Wir haben sie Weihnachten bei uns und erlauben nicht, daß sie sich dabei aufregt wie sonst …«
“She’ll be with us at Christmas, and we won’t let her get so excited this year.”
verb
Aber sobald er sich aufregt, wechseln Sie das Thema.
But if he becomes agitated, change the subject.
Wenn sie sich sehr aufregt, geben Sie ihr eine von denen.
If she gets very agitated, give her one of these.
Sie verstand ja, dass ihn das alles aufregte.
She could understand that everything agitated him.
Sie hatten keine Ahnung, warum er sich plötzlich so aufregte.
They didn't know why he was so suddenly agitated.
Wenn er sich aufregte oder wütend war, fuhr er ziemlich rücksichtslos.
Whenever he got agitated, he drove somewhat recklessly.
Hier, dort und überall, und seht mal, wer sich aufregt, als es dann schiefgeht.
Here, there, and everywhere, and look who’s very agitated when it goes wrong.
Wenn er sich aufregte, was häufig der Fall war, konnte man ihn kaum verstehen.
When he was agitated, which happened frequently, the slurring got worse.
Wenn Norris sich aufregte, sprach er gern in Entweder/Oder-Sätzen.
Norris tended to speak in disjunctions-either-ors-when he was agitated.
Wenn sie sich aufregt, dann im Allgemeinen deshalb, weil sie glaubt, sie habe etwas gesehen.
When she becomes agitated, it’s generally because she thinks she’s seen something.’
verb
Seine Arroganz ärgerte Sharpe, aber das war nicht alles, was ihn an dem Mann aufregte.
He had an arrogance that annoyed Sharpe, but everything about the cavalryman irritated Sharpe.
Hermine nervte sie alle, weil sie sich darüber aufregte, dass ihre Landschildkröte eher wie eine Wasserschildkröte ausgesehen habe, was die kleinste Sorge der anderen gewesen war.
Hermione irritated the rest by fussing about how her tortoise had looked more like a turtle, which was the least of everyone else’s worries.
Jetzt tut er aus freien Stücken das, wozu wir ihm vergeblich rieten. Trotzdem gerät er immer noch zu leicht in Erregung. Wir dürfen nichts sagen, was ihn aufregt.
But of course he is doing now of his own free will what we could not make him do before. Still, he excites himself very easily and nothing must be said to irritate him.
Als Rooke gesundheitlich einigermaßen wiederhergestellt war, besserte er seinen halben Sold mit ein wenig Nachhilfeunterricht in Mathematik und Astronomie, Griechisch und Latein auf, wobei er sich maßlos über die Begriffsstutzigkeit dieser Dummköpfe aufregte.
When his health returned sufficiently, Rooke eked out his half-pay with a little tutoring of dullards in mathematics and astronomy, Latin and Greek, fuming with irritation at their slowness.
verb
Es ist einfacher, mit einem gefährlichen Mann zurechtzukommen als mit einem, der einen aufregt.
It is easier to live with a dangerous man than an annoying one.
Es konnte vorkommen, daß sein Vater etwas las, was ihn aufregte.
His father sometimes used to read things that annoyed him.
Sehen wir mal, zählen wir die Arten, auf die Lärm mich aufregt.
Let’s see now, let me count the ways the noise annoys me.
Der junge Mann protestierte – er schrie und gestikulierte, was den Zerberus sichtlich aufregte.
The young man was protesting—shouting and gesticulating—which clearly annoyed the guard.
Es gab viele Sachen, die ihn bei mir aufregten, aber bei Aminat reagierte er geduldig.
There were many things about me that annoyed him, but he always reacted patiently to Aminat.
Wie wir da waren, hatte ich Angst, dass Mum sich auch noch über Chrissie Küken aufregt, aber das hat sie nicht, ein Glück.
When we got there I was worried mum would get annoyed with Crissy the chick too, but fortunatly she didn’t.
Daher war es wohl unvermeidlich, dass sie sich über jemanden wie Miriam aufregte, die sie als »aufmerksamkeitsgeil« bezeichnete.
It was inevitable that someone like Miriam, who Josephine liked to call an “attention seeker,” would make her annoyed.
Es gibt keine Anzeichen bei ihren Bodentruppen in diesem Gebiet, bloß das Zeug, das sie im Nordwesten veranstalten und die Russen so aufregt.
There is no sign of unusual activity in their ground forces in this area, just the stuff they've been doing in the northwest that has the Russians so annoyed.
verb
Es war nicht in erster Linie die Ungerechtigkeit daran, die ihn so aufregte: das nahm er nach dem ersten Schock hin.
It was not, primarily, the injustice of it that disturbed him: he accepted that after the first shock.
Was ihn dagegen aufregte, war die Entdeckung, daß er in der vernunftgemäßen Ordnung seiner Angelegenheit die Harmonie mit dem Leben nicht erreicht, sondern verlassen hatte!
What disturbed him was the discovery that in sensibly ordering his affairs he had got out of step, and not into step, with life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test