Translation for "aufpolieren" to english
Translation examples
»Wir können den Dialog ja ein bißchen aufpolieren, wenn das hilft.«
We could polish up the dialogue a little if that helps.
Gillian hatte damals ihr Schulfranzösisch aufpolieren wollen und sich daher in der Sprachschule angemeldet.
Gillian had wanted to polish up her schoolgirl French.
Sie ist wie ein Kupferkessel, der eine Beule bekommt: man kann zwar den Kessel aufpolieren, aber die Spur des Einschlags ist nicht mehr zu tilgen.
She is like a copper kettle that receives a dent: You may polish up the kettle, but you can’t efface the mark.”
General Zia überlegte, ob er seine Rede vielleicht auf Urdu halten oder sogar sein Arabisch aufpolieren sollte, um seine Saudi-Freunde zu überraschen.
General Zia thought maybe he should deliver his speech in Urdu or polish up his Arabic and surprise his Saudi friends.
Hardy dachte nur, es könnte seinen Freund aufmuntern, eine Weile hinter dem Tresen des Little Shamrock zu stehen. So würde er wenigstens beschäftigt sein, während er vom Dienst suspendiert war, anstatt vor Langeweile den Verstand zu verlieren. Außerdem konnte er auf diese Weise seine Kommunikationsfähigkeit aufpolieren, auf die bei der Polizei doch so viel Wert gelegt wurde. Gerade hatte er den Wagen an einer roten Ampel gestoppt und versuchte nun, seinem Schwager diesen Vorschlag schmackhaft zu machen. Zufälligerweise hielt Moses McGuire die Mehrheit der Anteile an dem Lokal – drei Viertel, ein Viertel gehörte Hardy.
Not that Glitsky had applied for the job, or ever would, but Hardy thought his friend might profit from a spell working behind the bar at the Little Shamrock – give him something to do while he waited out his suspension, keep him from going stir crazy, polish up those people skills that cops kept getting lectured about. He was in the driver's seat, stopped at a red light, trying to sell the notion to his brother-in-law, Moses McGuire, who not incidentally was the majority partner in the bar -three-fourths to Hardy's quarter. McGuire looked across the seat at Hardy as though he were a Martian.
Doch um die Wohnung wohnlich zu machen, war so viel zu tun, dass es sich nicht zu lohnen schien, damit auch nur anzufangen. Wozu die Bude aufpolieren, wozu auch nur die verstaubten Whisky- und Ginflaschen raustragen und die toten Fliegen und Spinnen aufsammeln, wenn er jederzeit bei Melissa einziehen konnte?
There was so much to do to make the place tolerable that no single task seemed worth the trouble. Why refurbish it, why even carry out the dusty scotch and gin bottles and gather up the corpses of flies and spiders when he might, after all, move in with Melissa?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test