Translation for "aufheizt" to english
Aufheizt
verb
Translation examples
verb
Ich zünde sie alle an und spüre, wie sich der Raum aufheizt.
I light them all, and I can feel the room heating up.
seine Gefühle waren wie ein Kessel, der sich nur langsam aufheizte.
his emotions were like a furnace that took a long time to heat up.
Während sich das Eisen aufheizt, rufe ich vom Telefon auf meinem Nachttisch aus Vivs Zimmer an.
As the iron heats up, I turn to the phone on the nightstand and dial Viv’s room.
Eine Stunde lang wärmte er sie so, während gleichzeitig der Ofen das Haus aufheizte.
He warmed her for an hour, while at the same time, the woodstove heated up the cabin.
Jedes Mal, wenn das Messer sich wieder aufheizte, brauchte es anschließend länger, um sich wieder abzukühlen.
Each time the knife heated up, it did so more quickly and took longer to cool off.
»Und letzte Nacht?« Ich öffne das Backrohr, um mich zu vergewissern, dass der Grill aufheizt.
“And last night?” I open the oven door to make sure the broiler is heating up.
Aleytys spürte ein Emporwogen von Zorn, das die in ihr gefangene Energie aufwühlte und ihren Körper gefährlich aufheizte.
Aleytys felt a surge of rage that stirred up the pool of power trapped within her, heating up her body dangerously.
Um das Thema zu wechseln und weil diese Sache sich schneller aufheizte, als es mir lieb war, sagte ich: »Bran hat mir erzählt, dass er dir befohlen hat, auf mich aufzupassen.«
To change the subject, because matters were heating up faster than I was comfortable with, I said, "So, Bran tells me that he ordered you to keep an eye out for me."
Das Schlimmste war, dass der heiße Wind die ganze Nacht hindurch weiterblies, und die Häuser, die sich wie Backöfen aufheizten, speicherten die Hitze drei, vier Tage lang.
The worst of it was, the hot wind blew all night, and the houses, which had heated up like furnaces, stayed that way for three or four days.
Als sich die Stimmung auf den Bezirkssitzungen und diversen anderen Versammlungen aufheizte, wurde ihm klar, wenn seine Verbindung mit Teotan jemals ans Tageslicht käme, würde man ihn mit Haut und Haar verschlingen.
As the county hearings and various other meetings heated up he realized that if his involvement with Teotan ever saw the light of day these grillings would be as little minnows to the whale of discontent, to paraphrase Boswell on Johnson.
inflame
verb
Er hörte schon das Gerede, die Spekulationen, die Witze, die das Lima des Klatsches aufheizten. Die Leute würden ihren Spaß haben.
He imagined the rumors, the inventions, the conjectures, the jokes that would inflame the gossips of Lima: This diversion would last a long time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test