Translation for "aufgerieben" to english
Translation examples
verb
Durch die Last des Gewehrs hatte er die Haut aufgerieben.
The weight of the shotgun sling had chafed the skin.
Ihre Beine waren nackt, und die Haut an der Ferse war von den Schuhen aufgerieben.
Her legs were bare and her heels had chafed spots on them.
Die Stricke scheuerten auf ihrer aufgeriebenen blutigen Haut, schnitten ihr ins geprellte Fleisch.
The ropes chafed against her torn, bloodied skin, cut into her bruised flesh.
Und jetzt wurden sie vollkommen von der felsenfesten Weigerung der neuen Staatschefin aufgerieben, den in den Imperialen Restwelten üblichen Filz zu ignorieren.
now they were absolutely chafing under their new Head of State's steadfast refusal to tolerate the usual corruption in the Imperial Remnant.
Sofern Ihr mir gewisse Garantien geben könnt, ist es mir vielleicht möglich, Euch nicht bloß die Unterstützung einiger wichtiger Senatoren anzubieten … sondern ebenfalls die der meisten Oberbefehlshaber der bewaffneten Streitkräfte, die sich allesamt in letzter Zeit unter Daalas unvernünftiger Herrschaft aufgerieben haben.
If you could make me certain guarantees, I might be able to offer you the support not only of some key Senators… but also of the majority of the chiefs of the armed forces, all of whom have recently been chafing under Daala’s irrational rule.”
verb
Am Mittwoch war die Invasionsarmee aufgerieben.
On Wednesday the army of invasion was wiped out.
Ihr wart es, die mein Heer aufgerieben habt, und ihr wolltet die Schuld den anderen Spitzohren in den Stiefel schieben!
You have wiped out my army and blamed others for your treachery!
Viele waren gefallen, das Korps Ganezki, von der Attacke völlig überrascht, wurde fast völlig aufgerieben.
There were many killed: Ganetsky’s corps, caught off guard by the unexpected attack, had been almost completely wiped out.
Sie haben das Eigentum abgeschafft, die Ehe, die gesellschaftlichen Hierarchien, sie lehnen die Autorität der Kirche und des Staates ab, und sie haben eine Kompanie Militär aufgerieben.
They have done away with property, marriage, social hierarchies; they have refused to accept the authority of the Church and of the State, and wiped out an army company.
Der Soldat zog aus seiner Tasche ein Papier. Man ersah daraus, daß er von dem aufgeriebenen, zum Teil desertierten, zum Teil zu den Bolschewiken übergelaufenen Infanterieregiment Nummer zweiundfünfzig gekommen war.
The soldier pulled a paper out of his pocket, by which one saw that he had come from the fifty-second infantry regiment, which had been wiped out, partly through desertions and partly by going over to the Bolsheviki.
Und dieser Feind hatte wirklich ein Faible für schwere Projektile. Bisher hatte er den Planeten schon mit Dutzenden davon bestrichen, das größte davon mehr als eine Milliarde Tonnen schwer, und hatten so die Orbit-Fabrikationsanlagen der Erde praktisch zur Gänze aufgerieben.
And they really did like kinetic weapons. So far, they'd managed to hit the planetary shield with scores of projectiles, the largest something over a billion tons, and virtually wiped out Earth's orbital industry.
Kurz nachdem die Nachrichtenmagazine sie berühmt gemacht hatten, fingen sie an, darüber zu reden, »mit der ganzen Sache reich zu werden«, und ihre Furcht davor, aufgerieben zu werden, wich bald einem dumpfen Unmut darüber, dass man sie »benutzte«, um Zeitungen und Zeitschriften zu verkaufen.
Shortly after the news magazines made them celebrities they began to talk about getting rich from it all, and their fear of being wiped out soon gave way to a brooding resentment over being used to sell newspapers and magazines.
Offensichtlich waren der Tornister und die Autokanone wieder montiert worden, die man dem Mech abgenommen gehabt hatte, um die Falle glaubhaft zu machen, die ihn bei seinem letzten Aufenthalt in diesem Hangar beinahe das Leben gekostet und die Sturmtruppe der Lanciers fast völlig aufgerieben hatte. Der Tornister beherbergte die Hauptwärmeaustauscher des Riesen und die Lebenserhaltungssysteme der Pilotenkanzel. Außerdem befanden sich dort die Befestigungen, die Munition und die Kontrollschaltkreise für die 90-mm-Autokanone, die jetzt in Ruhestellung gerade in die Höhe wies.
From the look of things, they'd been remounting its backpack and autocannon, both of which had been removed to facilitate the trap that had nearly killed him and wiped out his entire assault force in this very room. The backpack housed the 'Mech's primary heat exchangers and the cockpit's life support systems, as well as mountings, ammunition, and the control circuitry for the 90 mm autocannon that was now set in the rest position, aiming straight up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test