Translation for "aufgeklappt" to english
Translation examples
verb
Die aufgeklappten Landeteller versanken im Gelände, bis sie auf Fels stießen.
The unfolded landing pads sank into the ground until they reached bedrock.
Timo Kaminski hatte die Stühle aufgeklappt und auf den Schachbrettboden unter der Sagopalme gestellt.
Timo Kaminski had unfolded the chairs and placed them on the chessboard floor under the sago palm.
Er war nach oben gegangen, hatte einen Liegestuhl aufgeklappt, sich hineinfallen lassen und versucht, gleichzeitig zu denken und nicht zu denken.
He’d climbed the stairs, unfolded a fading canvas chair, plopped into it with a wince, and tried to think and not to think simultaneously.
Vor den kleinen Cafés, die den Platz säumten, wurden schon die Markisen ausgefahren und die Sonnenschirme aufgeklappt.
Little cafes were setting up for the day, unfolding awnings and umbrellas to shade tables clustered around the outside of the square.
Wände und Dächer von Falthütten wurden aufgeklappt, während geschäftige Halbwüchsige Wärmeanlagen und atmosphärische Wassersammler aufstellten.
Self–erecting dwellings were already unfolding walls and roofs while busy adolescents attached heating equipment and atmospheric water condensers.
Das Bild von der Anbetung des Lamms in der Mitte des aufgeklappten Altars war erfüllt von der mystischen Stille, die mein Bruder mit seiner Stimme beschwor.
In the unfolded Mystic Lamb , three times longer than me, I saw the mythic silence that my brother wanted to sing.
Eine Frau starrte sie an - irgendwie zumindest, denn eins ihrer Augen schien auf etwas anderes gerichtet - und streckte ihr einen aufgeklappten Ausweis entgegen. »Wo ist er?«
A woman stared back at her-sort of, because one eye seemed focused elsewhere-and held out an unfolded ID. "Where is he?"
Trotzdem lässt sie das Kameraauge weiter zusehen, wie sie vor dem aufgeklappten Pad am Tisch sitzt. Eine Ecke des Geräts steht auf einer echten Papierserviette.
Still, she lets the camera observe, sitting in her chair with the pad unfolded on the table, a real paper napkin still tucked under one corner.
»Sie wissen, daß Sie das nicht sollen«, bemerkte Herr Hähnchen, nachdem er den Aufruf gründlich, durch die zuvor umständlich aufgeklappte Brille, studiert hatte.
‘You know that you shouldn’t do that,’ Herr Hähnchen said after he’d read the notice thoroughly through the spectacles he’d made heavy weather of unfolding.
Das Frühstück bestand aus dem letzten Kaffee, Fleischstückchen, die sie über der aufgeklappten Heizeinheit grillten, einer Ration Getreideflocken mit rehydrierter Milch und dem Rest ihres letzten Brotlaibs, den sie in fünf Stücke brachen.
Breakfast consisted of the last of the coffee, bits of meat fried over the unfolded heating unit, a scoop of grain mix with rehydrated milk, and the end of their last loaf of bread, torn into five chunks. Lamia
verb
Rob hatte sich gerade auf dem aufgeklappten Sofa hingelegt.
Rob had just gone to bed on the opened-up couch.
Und auch die kleineren, die horizontal aufgeklappt wurden wie schwarze Piratentruhen.
"And the others, the smaller black ones that opened up horizontally like a pirate's chest.
Den Boden legten sie mit langem Riedgras aus und breiteten die aufgeklappten Satteltaschen als Teppich darüber.
They lined it with more long, coarse grass and placed the opened-up saddlebags on top as a rug.
Einen Moment lang war ihr, als hätte man ihr den Schädel aufgeklappt und das Gehirn kräftig mit einem Holzlöffel umgerührt.
She felt as if, for a moment, she’d had her skull opened up and her brains given a vigorous stir with a wooden spoon.
Die Kapsel, in deren Inneren der Fötus gerade Platz findet, besitzt eine dicke, aus drei Schichten zusammengesetzte Schale und ist aufgeklappt wie der Fruchtbecher einer Kastanie.
The capsule, which provides a tight fit for the fetus, has a thick three-layered shell and is opened up like the cupule of a chestnut.
Es war, als ob die Wand einfach aufgeklappt worden wäre, nicht ganz Fenster und nicht ganz Tür.
It was as if part of the wall had been folded back – not exactly a door nor a window but something in between.
verb
Inspector Vaughn machte zwei Detectives Zeichen, die sich daraufhin mit aufgeklappten Messern in Bewegung setzten.
Inspector Vaughn motioned to two detectives, and they jumped forward unclasping knives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test