Translation for "aufgeboten" to english
Translation examples
verb
Asmund und Erik sahen dies und musterten ihr Aufgebot an Freien und Leibeigenen.
Asmund and Eric, seeing this, mustered their army of free- men and thralls.
Aber Helgrimnurs Aufgebot gleicht unsere bisherigen Verluste aus.
But Helgrimnur’s muster makes up for the numbers we have lost so far.”
»Wie ich sehe, habt Ihr eine beträchtliche Anzahl Männer aufgeboten, Marshal«, bemerkte Johann.
   "I see you have been able to muster a sizeable number of your own men, Marshal," John remarked.
Selten wurden so viele Kräfte aufgeboten, um einen einzigen Mann festzunehmen, dennoch besann sich Maigret in letzter Minute auf eine weitere Maßnahme.
It isn’t often that such forces are mustered to arrest one man, and yet at the last moment, Maigret added:
In Minutenschnelle hatten die Springer alles aufgeboten, was sie in der Kürze der Zeit aufbieten konnten, aber immer noch blieb ihr Ultimatum zur Aufforderung, sich zu ergeben, aus.
Within a matter of minutes the Springers had brought into action everything they could muster on such short notice, yet their surrender ultimatum had not been given. Then—
»Ein bedeutender Tag«, sagte Pindor, der so alt war, dass er sich noch an das letzte Mal erinnern konnte, als ein derart großes Aufgebot zusammengestellt worden war.
'A momentous day.’ said Pindor, old enough to remember the last time such a grand muster had been made.
Am nächsten Morgen hatte er Oliver Cozin informiert, denn der Anwalt hatte schon Bescheid gewußt, als der Sheriff im Klosterhof das Aufgebot zusammenstellte.
He had been able to inform Oliver Cozin of it the following morning, for the lawyer had been in possession of the facts by the time of the muster in the Priory courtyard.
Es heißt, schöner und prächtiger gerüstet sei das dort versammelte Heer gewesen als jedes andre, das seither in Mittelerde zu sehen war, und kein größeres wurde je aufgeboten, seit das Heer der Valar gegen Thangorodrim zog.
It is said that the host that was there assembled was fairer and more splendid in arms than any that has since been seen in Middle-earth, and none greater has been mustered since the host of the Valar went against Thangorodrim.
Helgrimnur schreibt, er habe bereits Männer aufgeboten, um sie nach Erkynland zu schicken, sie dann aber, als sie nicht angefordert worden seien, zur Frühjahrssaat entlassen, soweit man bei den gefrorenen Feldern in diesem Jahr davon überhaupt habe sprechen können.« Isgrimnur faltete den Brief auf und strich ihn auf seinem Knie glatt.
Helgrimnur writes to say that he had already mustered men to send to Erkynland, but when they were not called for, he released them for the spring planting—or such as it was this year, with the fields all frozen.” He opened the letter, smoothing it on his knee. “Yes, here.
Zirus Jonquille lebt und sammelt Widerstandskämpfer aus den anderen Blumengeschlechtern um sich – du hast ihn, glaube ich, kennengelernt –, und auch andere außer ihm könnten etwas unternehmen, doch selbst für den Fall, daß wir alle unsere Kräfte vereinigen, wären wir dem Aufgebot von Nieswurz und seinen Verbündeten zahlenmäßig immer noch weit unterlegen.
Zirus Jonquil is alive and gathering some resistance fighters from the other Flower houses — you met him, I believe — and there are others who might play some part, but even if we all join together our numbers would still be very small compared to what Hellebore and his allies can muster.
verb
und dank eines unverminderten Aufgebots von Kraft und Findigkeit gelangten sie endlich in den Durchgang hinter der obersten Bankreihe.
and by a continued exertion of strength and ingenuity they found themselves at last in the passage behind the highest bench.
verb
»Es dauert noch lang, bis deine Jungens aufgeboten werden.«
“It’s a long time before your boys will be called up.”
Die Fürsten versenden die Aufgebote also nur zum Zeitvertreib?
And so the duke is sending out a call to arms just for fun?
Die Geister von Luft und Flammen waren aufgeboten, das schwankende Tanelorn zu retten.
The spirits of air and flame had been called to rescue weakening Tanelorn...
Am 17. Oktober, zwei Tage später, wurde ich von der Schule aufgeboten.
On October 17, two days later, I was called to teach.
„Vielleicht weil er nie lange genug an einem Ort war, um das Aufgebot zu bestellen?“
“Perhaps because he didn’t stay in any one place long enough for the banns to be called?”
Jemand hat Tigermenschen aufgeboten, sie herversetzt, um sicherzustellen, daß ich's nicht öffne.
Somebody called up tigermen and whipped them here to make sure I didn’t open it.
Der schickt Aufgebote herum, und die Straßen sind schon schwarz vor Soldaten. Oje!
He's sending out a call to arms and all the roads are swarming with soldiers. Oh dear!
Der Bräutigam klopfte jetzt an die Tür, drückte, da keiner Herein rief, auf die Klinke, aber der Riegel war zu. Der Posten kam nach, klopfte mit der Faust, schrie: »Ein Aufgebot
The groom knocked on the door, and when no one called out ‘Come in’, he tried the door handle, but the door was bolted shut. The guard had followed them, and now he pounded with his fist and shouted, ‘A publication of the banns!’
Während des Festivals von Cannes 1971 wurde ein italienischer Filmregisseur von dem Mann aus Kreta erschossen, der danach trotz des Aufgebots an französischen Sicherheitsbeamten spurlos verschwand.
An Italian film director called Forlani was shot dead at the Cannes Film Festival in nineteen seventy-one in his hotel by the Cretan who vanished completely in spite of the French security guards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test