Translation for "arrangiert" to english
Translation examples
verb
„Es wird arrangiert werden.“
“It will be arranged.”
Alles war arrangiert.
It was all arranged.
Alles ist arrangiert.
Everything is arranged.
Es ist alles arrangiert!
It is all arranged!
Es ist alles für dich arrangiert.
It is all arranged for you.
Es war alles arrangiert, oder?
It was all an arrangement, wasn’t it?”
Wie haben Sie es arrangiert?
How’d you arrange it?”
Er hatte das arrangiert.
He had arranged this.
verb
Das ist alles von mir persönlich arrangiert.
I’ve fixed it all personally.
Jedenfalls habe ich alles arrangiert.
Anyway I fixed everything.
Haben Sie den Lunch für ihn arrangiert?
Have you fixed that luncheon for him?
habe ich dir nicht das mit Tania arrangiert?
Didn't I fix it up for you with Tania?
sie hat mit diesem Kauz Charenton alles arrangiert.
she's fixed everything with the Charenton bozo.
Den Kauf hat Festus ganz allein arrangiert.
Festus fixed it up himself.
Ich Ihnen sage, alles arrangiert.« »Da wette ich.«
I tell you, got thing fixed.” “I’ll bet you do.”
Er war es, der unser Treffen arrangiert hat, nicht wahr, Pfarrer Tim?
He kind of fixed us up, right, Tim?
»Haben Sie das alles arrangiert, als Sie sich Ihren Schuß besorgt haben?«
"What'd you do," I said, "set this all up when you went out for your fix?"
«Peter hat das Treffen arrangiert», sagte Belshaw. «Sein Vater.»
‘Peter fixed it up,’ Belshaw said. ‘His father.’
verb
Die haben das perfekt arrangiert.
They stage-managed it perfectly.
Holly arrangierte Schlägerei zu rächen.
Holly’s staged beating.
Vielleicht. Aber vielleicht wurde das, was man uns da geboten hat, auch arrangiert.
Maybe. And maybe what we were presented with was a stage set.
Nahm wahr, was sie nicht sehen wollte … die wie arrangierte Szene.
She absorbed what she didn’t want to see . . . a scene that looked staged.
»Dass der Killer das Ganze vielleicht so arrangiert hat, als sie schon tot waren?«
Like the killer staged the scene after the victims were dead?
Sie spielte auch mit bei den kleinen Theaterstücken, die Wolfgang mit Nachbarskindern arrangierte.
She also took part in the little plays Wolfgang staged with neighbor children.
Ein weiteres kunstvoll arrangiertes Verbrechen, für das es wie gewöhnlich keine andere Lösung gab.
So that was that. Another crime beautifully stage-managed and as usual with no alternative solution.
Dieser Zwischenfall war arrangiert, damit es so aussieht, als würden wir das Schwert brauchen, um in unseren Straßen die Ordnung aufrecht zu erhalten.
This incident was staged, to make it look as if the sword is needed to keep order in the city.
»Oder sprechen ich nur wieder mit einem Hologramm, und Sie haben das alles hier nur so arrangiert, um mich glauben zu machen, es sei echt?« Nessus erschauerte.
“Or am I talking to another holo, with all this staging to make me believe otherwise?” Nessus quivered.
Ich glaube, Moneada hat die Szene arrangiert, damit er vor den Mädchen De Romeu den Helden spielen kann.
I think that Moncada set the stage to look like a hero in front of the de Romeu sisters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test