Translation for "anzukommen" to english
Translation examples
verb
Das ist die richtige Art, hier anzukommen.
This is the way to arrive.
Aber er scheint nie anzukommen.
But it never seems to arrive.
Du kannst gar nicht umhin, dort anzukommen.
You cannot fail to arrive there.
Es war eine instinktive Taktik, zu Fuß anzukommen.
It was an instinctive tactic, to arrive on foot.
Er hatte sich etwas entgehen lassen, nur um bei nichts anzukommen.
He had passed up something in order to arrive at nothing.
Mein Ziel ist es, am Standort B anzukommen.
I intend to arrive at location B.
Es wäre mir lieb, auf der anderen Seite auch anzukommen.
I’d sort of like to arrive on the other side.”
Manchmal ist es besser, ohne Hoffnung unterwegs zu sein, als anzukommen.
Sometimes it is better to travel hopelessly than arrive.
Zwanzig vor vier. Er hatte nicht vorgehabt, so pünktlich anzukommen.
Twenty to four. He hadn’t intended to arrive so punctually.
Ich glaube nicht einmal, dass wir noch hofften, irgendwo anzukommen.
I don’t even think we hoped to arrive anywhere.
verb
Es glich dem Gefühl, zu Hause anzukommen.
It was the feeling of coming home.
»Es ist unangenehm, hungrig bei Leuten anzukommen
“It’s not nice to come hungry to people.”
Sehr ungewöhnlich für Kommandopersonen, so weit ›südlich‹ anzukommen.
Very unusual for command individuals to come this far >south<.
»Gleich hinter einem Bus anzukommen ist ein Alptraum«, sagt Ruth Masterton.
'Coming right after a bus is a nightmare,' says Ruth.
Sie würde sie schon lehren, anzukommen und sich mit ihren schönen Kleidern aufzuspielen!
She would teach her to come giving herself airs because of her fine clothes.
Sie können sich das für die Widerlegung aufsparen, vorausgesetzt, Sie haben dafür Zeugen, aber jetzt brauchen Sie nicht damit anzukommen.
You can save it for rebuttal, provided you come up with the witnesses, but you’re not going to bring it in here.
Sie läuft auf Hochtouren, um gegen die kalte Luft anzukommen, die durch die offene Tür hereinströmt.
It’s working hard to combat the cold air coming through the open door.
»Sie wußten es besser, als einfach anzukommen und zu fragen, aber die Frage schwebte die ganze Zeit zwischen uns.«
They knew better than to come right out and ask, but the question was there.
Und ein drittes Mal an jenem Tümpel anzukommen, das wäre mehr gewesen, als sein Verstand ausgehalten hätte.
And to come a third time to that lake would be more than his sanity could stand.
verb
ohne irgendwo anzukommen,
without getting anywhere
«Also scheint meine Botschaft bei ihm anzukommen
“So it looks like I’m getting the message across to him.”
»Und die Antwort lautet: ›Um jenseits anzukommen.‹«
And the answer is `To get to the other side'.
Miguel war froh, wieder auf der Peronovski anzukommen.
He was glad to get back to the Peronovski.
«Aber nicht genug, um dort auch wirklich anzukommen? Meinst du das?»
"But not enough to get there? Is that what you mean?" "Exactly,"
Ständig in Bewegung, ohne je irgendwo anzukommen.
Keep moving but get nowhere.
Die Idee ist, wenn möglich lebend im Krankenhaus anzukommen.
If at all possible, the idea would be to get to the hospital alive.
»Die Leute sind gelangweilt. Ich meine, es wäre Zeit anzukommen
“People are bored. It’s about time to get there, I think.”
Ich konnte es kaum mehr erwarten, endlich anzukommen.
The truth was, I couldn't wait to get there.
verb
Es machte Spaß, mit dem Wohnwagen hinter dem Auto in einer neuen Stadt anzukommen, aber einmal in der Woche war genug.
It was fun moving on to a new town with the caravan trailing behind the car, but once a week was enough.
Das Buch öffnete sich von selbst in der Mitte, die Seiten blätterten in rascher Folge dem Ende des Buches entgegen, aber ohne dort anzukommen.
Of itself, the book opened in the middle; the pages riffled themselves, rapidly, moving toward the end, but never reaching it.
Rücken weiter." Er rief den Turbolift, stieg ein, und drückte die Taste für Deck G, um seinen Rundweg zu beenden und wieder dort anzukommen, wo er losgegangen war.
Moving on.” He called the turbolift, stepped inside, and thumbed the button for G Deck to complete his circuitous route and return him to where he started.
Schließlich zerschlugen sich Alexandrows Hoffnungen auf den Lehrstuhl für Geometrie. Gegen seine Feinde in Universität und Partei war nicht anzukommen, also wechselte er zum Leningrader mathematischen Forschungsinstitut15 – aber nicht, ohne vorher Grischa Perelman zu seinem Schützling erkoren zu haben.
Too bad his efforts could but yield A course the students found boring Eventually Alexandrov's hopes of obtaining the chair in geometry were dashed by academic and Party authorities, and he moved to a position at the Leningrad mathematical research institute— but not before he had chosen Grisha Perelman as his protégé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test