Translation examples
verb
“I didn’t mean to come across as rude.”
»Ich wollte nicht unhöflich wirken
“You come across as very put together.”
»Sie wirken sehr beherrscht.«
I know what I am and how I come across.
Ich weiß, was ich bin und wie ich auf andere wirke.
It’s not going to come across as casual, whenever he does it.
Wenn er's tut, wird es nicht beiläufig wirken.
Though you didn’t come across as anywhere near as crazy as I did.’
Obwohl du auf mich nicht so durchgedreht wirkst wie ich damals.
Except she didn't want to come across as the kind of person people often assumed she was. Shallow, snobby, privileged.
Aber sie wollte nicht wirken, wie es vermutlich so oft der Fall war: oberflächlich, versnobt, privilegiert.
she knew she needed to come across as a perfectly normal teenager, but clearly had no idea how to pull it off.
Sie wusste, dass sie wie ein ganz normaler Teenager wirken musste, hatte aber nicht die geringste Ahnung, wie sie das anstellen sollte.
One can come across certain evil creatures in Kaedwen forests, lately incited by other evil creatures.
Gewisse ungute Geschöpfe, von anderen unguten Geschöpfen angestachelt, kann man neuerdings in den Wäldern von Kaedwen antreffen.
And I come across this freak.
Und gerate an diesen Freak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test