Translation for "anzufertigen" to english
Anzufertigen
verb
Translation examples
verb
Um genau das hier anzufertigen? Vielleicht.
To make this specifically? Perhaps.
„Es war gut von deinen Leuten, es für mich anzufertigen.“
“It was good of your people to make it for me.”
Und er begann, Spielzeug für sie anzufertigen.
He began to make toys for them.
Für ihn war es eine Kleinigkeit, Nachschlüssel anzufertigen.
Easy for him to make duplicate keys.
Oder vielleicht, um Myriaden davon anzufertigen.
Or maybe just make a zillion of them.
Der Präsident selbst hat mich gebeten, ein Kreuz für ihn anzufertigen.
I was asked to make a cross by the President himself.
Sie boten mir an, Z-Linsen für mich anzufertigen.
They offered to make me a pair of Z-lenses.
Eines Tages fiel es ihm ein, einen Stab anzufertigen.
One day it came into his mind to make a staff.
»So viel braucht es, um einen einzigen Schuh anzufertigen
Thats whats needed to make just one shoe.
Gar keine schlechte Idee, eine Karte anzufertigen.
Making a map is not a bad idea.
verb
Sie werden angewiesen, Ihr Quartier aufzusuchen und einen Gesundheitsbericht anzufertigen.
You are advised to seek out your quarters and prepare a health report.
»Ich werde meine Männer anweisen, eine Tragbahre für Eure Gemahlin anzufertigen«, sagte Atesca nur. »Wir wollen früh am Morgen aufbrechen.
"I'll instruct my men to prepare a litter for your wife," Atesca said then, "and let's plan to get an early start tomorrow.
Der Hintergrund muss erläutert werden … zumal mein Auftrag eher unbestimmt ist und wirklich nur darin besteht, einen Bericht über alles anzufertigen, was ich erfahren kann …
Necessary background ... especially since my assignment is indefinite, really just to prepare a report on whatever I can learn ...
»Iß mit.« Und Tirza sagte: »Unser Ingenieur wird in ein paar Tagen Zeit haben. Und ein paar weitere Tage wird er brauchen, um die Pläne und Materiallisten anzufertigen
“Come join us.” Tirzah said, “Our engineer will be free in a few days, and then it will take him another couple of days to prepare the plans and quantities.” “Okay”
Ich fing an, in Gedanken eine Liste von Kräutermitteln anzufertigen, mit denen man abgetrennte Glieder wiederherstellen kann, aber zu meiner Überraschung biss das Pfirsichbaby Meg nicht die Hand ab.
I started mentally preparing a list of herbal remedies for regenerating severed limbs, but to my surprise, the peach baby did not bite off Meg’s hand.
Amos war klug genug gewesen, im Voraus eine erstaunlich gute Reproduktion des Buches anzufertigen, die einen fast identischen Einband besaß. Das Titelblatt und die ersten Textseiten hatte er anscheinend aus der Erinnerung wiedergegeben.
And Amos had been clever enough to prepare in advance a marvelously good imitation of the book, with a binding almost flawless in its resemblance, and the actual reproduction of title and opening pages of the text reproduced from his memory;
Da die Institutionen bereits eine beträchtliche Anzahl von Unternehmen besitzen und darauf bestehen, dass ihre Analysten sie weiterhin beobachten und die Daten aktualisieren, kann es einen Analysten viel Zeit kosten, interessante neue Unternehmen auf eine Genehmigungsliste zu bringen und Berichte über sie anzufertigen.
Since the institutions already own a substantial number of companies that they insist their analysts continue to follow and update, it might take an analyst more time to get interesting new names onto an approved list and reports prepared on these companies.
Die Zahl der Trauernden war so groß, dass die Almosen für Williams Seelenheil in der Westminster Abbey verteilt werden mussten, da es nur dort Raum genug für alle gab. Im Augenblick war ein Steinmetz damit beschäftigt, die Figur für seinen Grabstein anzufertigen. Wenn sie fertig war, wollte Isabelle nach London reisen und sich überzeugen, dass alles zu ihrer Zufriedenheit aussah.
So great was the crowd that the alms-giving in honour of William's soul had had to take place at Westminster where there was sufficient space. Now a skilled master stone carver was preparing the effigy to lie upon the tomb, and when it was done, she would go to London and see that it met with her approval.
verb
Sie verlangte einzig und allein von mir, eine Art kleiner Aufstellung anzufertigen, nach der sie eine Monatsrente für mich berechnen konnte.
She offered me an allowance and only asked me to draw up a little budget.
und da sie das Einverständnis ihrer Mutter bereitwillig erlangt hatten, wurde für ihre Rückkehr alles soweit wie möglich vorbereitet; und Marianne fand einige Erleichterung darin, eine Liste über die Stunden anzufertigen, die sie nun noch von Barton trennten.
and their mother's concurrence being readily gained, every thing relative to their return was arranged as far as it could be;— and Marianne found some relief in drawing up a statement of the hours that were yet to divide her from Barton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test