Translation examples
verb
Wie er anruft und anruft.
How he calls and calls.
Aber wenn sie dich noch einmal anruft – falls sie dich je wieder anruft
But the next time she calls you—if she calls you—
Was, wenn er noch einmal anruft?
What if he calls again?
»Aber was ist, wenn er anruft
“But what if it’s him calling?”
Wenn er mich anruft, dann ...
If he’s calling me here, he…
Ich will wissen, von wo aus sie anruft, wen sie anruft und was sie sagt.
I want to know where she is when she calls, who she’s calling, and what she’s telling them.”
Und wenn er anruft, wird er früh anrufen.
And if be does call, he'll call early.
Ich bin derjenige, der anruft.
I’m the one making the calls.
»Und wenn Madrid anruft
“What if they call from Madrid?”
verb
»Bis meine Mutter anruft
Until my mother phones.
Sie wollte nur, daß Aida sie anruft.
She just wanted Aida to phone her.
»Nicht jeder, der einen anruft, will auch mit einem sprechen.«
‘Not everyone who phones you wants to talk to you.’
»Sie sind der Typ, den er ständig anruft
“You’re the guy he keeps phoning?”
Da ist diese Frau, die ihn immer anruft.
There’s this woman who keeps phoning him.”
Dieselbe Person, die nachts bei ihnen anruft.
The same people who phone them at home in the evenings.
Er geht nicht ans Telefon, wenn sie anruft.
He’s not picking up the phone to her.
Falls er noch einmal anruft, versuche ihn hinzuhalten.
If he phones again, try to keep him on the line.
verb
Wenn sie nochmals anruft, geh ich zu ihr.
If she rings again, I’ll go to her.
Oder sorg dafür, daß sie mich von irgendwo anruft.
Or get her to ring me from somewhere.
»Ich kann mir nicht denken, wer uns um diese Tageszeit anruft
‘I can’t think who’d be ringing at this time of day.’
Aber merkwürdig, dass sie so spät noch anruft.
“That’s strange for her to ring so late, though.
Aber er hat versprochen, dass er bald wieder anruft.
He said he’ll ring back soon, though.”
Heatherstone sie anruft oder ihr ein paar Zeilen schreibt.
Heatherstone would give her a ring or drop a note.
»Wenn jemand anruft, sagst du, du hättest meine Adresse verlegt.«
“If anyone rings, say you’ve lost my address.”
»Hoffst du, daß er dich noch einmal anruft
“Are you hoping he’ll telephone again?”
»Das tut er immer. So wie er dauernd anruft
“He always comes by. He always telephones.”
Oder daß sie Ihren Hausarzt anruft, sollten Sie das vorziehen.
Or telephone your local GP, if you prefer, or the Mental Health Association.
Den anderen schicken Sie eiligst ins Dorf, damit er die Feuerwehr anruft.
Send the other running to the village to telephone for a fire engine.
»Wenn jemand anruft, sagt Gaby einfach, ich bin nicht zu Hause.«
‘If anyone telephones, Gaby’s going to say I’m out.’
Und als Amato dort anruft und sich als Zeitungsreporter ausgibt, antwortet Dr.
And when Amato telephones in the guise of a newspaper reporter, Dr.
Es kann sein, daß Inspektor Webster.- der Engländer, weißt du – heute abend anruft;
The English Inspector Webster may telephone this evening.
Als die Witwe anruft, um sich zu erkundigen, was los ist, legt er wortlos auf.
When the widow telephones to ask what is up, he quietly puts down the receiver.
Der Genius, den er anruft, ist letztlich doch der eigene. Was auch die Götter ihm bestimmt haben mögen, er läßt sich nicht abbringen von seinem Ziel: Dort auf dem Hügel – / Himmlische Macht – / Nur soviel Glut – / Dort ist meine Hütte – / Zu waten bis dort hin.
The Genius to whom he appeals is in the last analysis his own. Whatever the gods have ordained for him, he will not be distracted from his goal: There on the hill— Heavenly might— Only enough glow—
verb
Aber das ist doch nicht so, wie wenn man einen anruft, weil man mit ihm plaudern möchte.
But it’s not like he’s calling up the guy for a chat.
Oder anruft und mich zum Essen oder ins Kino einlädt oder irgendwas.
Or to call up and ask me out to dinner and a movie or something.
Mach, daß es jemanden gibt, der anruft und mich wieder in die Menschheit einstöpselt.
Let there be somebody to call up and plug me into the human race again.
»Du weißt doch von diesem alten Querulanten Parsons, der ständig anruft und sich über mich beschwert?«
You know that old son of a bitch Parsons that's all the time calling up?
Zum Beispiel der Ehemann, der weinend anruft und seine Frau als vermißt meldet.
You know, the husband who calls up crying, saying his wife is missing.
Ich erinnere mich an jedes Mal, wenn einer von Ihnen anruft oder herkommt, um mich nach einem von meinen Jungs auszufragen.
I remember every time you people call up or come around asking about one of my boys.
Und bitte mach, dass er nicht meinen Vater anruft, um ihm zu seinem wohlgeratenen Sprössling zu gratulieren.
And please don’t let him call up my dad to congratulate him on his civic-minded son.
Aber eines noch: Falls Skannet Sie anruft, um sich nach Männern aus Ihrem Büro zu erkundigen, die sich angeblich mit ihm unterhalten haben – bitte, bestätigen Sie das.
One other thing, if Skannet calls up to check on men from your office talking to him, you just verify it.
Vor dem Spiegel im Badezimmer stehend, wo er sich in aller Eile rasierte, befahl Tony: »Wenn irgend jemand, außer Miß Hendron, anruft, Kyto, sagen Sie, ich sei ausgegangen.«
Tony commanded, from before the bathroom mirror, where he was hastily shaving: "Kyto, make sure that anybody else that calls up isn't Miss Hendron, and then say I'm out."
Als er am Dienstagnachmittag um 5.30 Uhr aus der Lobby anruft, bin ich eigentlich schon fertig, bis auf die hyperwichtigen Verträge, die die Rechtsabteilung herübergeschickt hat, damit Bonnie sie unterschreibt, und die ich ihr noch nicht habe geben können, weil sie seit zweieinhalb Stunden in einer hyperwichtigen Konferenz sitzt.
When the cameraman calls up from the lobby at five-thirty on Tuesday afternoon, I’m ready to go except for the Very Important contracts Legal has sent down the hall for Bonnie to sign, which I haven’t been able to give to her because she’s been in a Very Important meeting for the last two and a half hours.
verb
Ich mache meine Einwände geltend, wenn die Hauptverwaltung anruft und es Schwierigkeiten gibt.
I will make my objections known if Central Office rings up and there are difficulties.
Ich will nicht derjenige sein, der Denys Nye anruft und ihm sagt, er habe sein Mündel aus den Augen verloren.
I don't want to be the one to ring up Denys Nye and tell him he's lost track of his ward.
Griffith anruft: Ich kann nicht mehr als eine Stunde, wenn’s bei Dienstag bleibt. Mittwoch oder Donnerstag wäre besser.»
Griffith rings up, I can’t go on Tuesday, but could manage Wednesday or Thursday.”
Aber diese Investoren sind daran gewöhnt, Risiken einzugehen und auf die Nase zu fallen, ohne sauer zu werden, wenn dann die Presse anruft.
Yes, but these investors are used to taking risks and losing money, without moaning when journalists ring up.
Der letzte Akt spielt in Buddy und Seymours Kinderzimmer, von dem aus Zooey Franny anruft und vorgibt, er sei Buddy.
The story’s final act takes place in Buddy and Seymour’s childhood room, where Zooey makes a phone call to Franny, pretending to be Buddy.
Ich bleibe in der Nähe des Telefons, falls er wieder anruft.
I’ll wait here in case he phones back.”
Und wenn er wieder anruft, tun Sie so, als ob nichts wäre, seien Sie ganz ruhig, wie immer.
And if Erich phones back, just be very calm and easy with him.
Wenn er anruft, sag ihm, er solle gefälligst bei der Aufgabe bleiben, die ich ihm zugeteilt habe.
If he phones back, you tell him to carry on with the jobs I gave him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test