Translation for "anleiten" to english
Translation examples
verb
Ich werde dich dabei anleiten.
I will guide you in this.
»Wirst du mich anleiten, was ich lernen soll?«
“Will you guide me to what I am to learn?”
Für ihn sind es Lehrstücke, mit denen er mich anleiten will.
He means them as lessons to guide my own behaviour.
Hier ist dann Flogisto für dich zuständig und wird dich anleiten.
Flogisto has jurisdiction here, so he will be your guide during that time. That is all.
Du könntest es mir zeigen – mich anleiten – mir helfen.
You could help me—guide me— show me.
Sie können nur bitten und vorschlagen und anleiten ... Götter sind Götter!
They can only ask, and suggest, and guide Gods are gods
Shiafa würde ihn anleiten müssen … die Schülerin den Lehrer.
Shiafa would have to guide him...student leading the teacher.
Sie könnte mich anleiten bei meinem Versuch, den verwundeten Elementen dort zu lauschen.
She could guide me as I attempt to listen to the wounded elements there.
Sie gehört zu denen, die das Volk lenken und anleiten.
She is one of those people who lead and guide most people.
Sie griff nach dem Qahsa und hoffte, dass die Macht sie anleiten würde.
She reached for the qahsa, hoping the Force would guide her.
verb
Thurston musste ihn anleiten und verkündete großspurig: «Sidecar ist das perfekte Wintergetränk.
Thurston had to instruct him, grandly announcing, “The sidecar is the perfect winter drink.
Wenn Goth und Phönix in die Oberwelt zurückkehren, werden sie sich vermehren, Anhänger gewinnen und sie anleiten.
When Goth and Phoenix return to the Upper World, they will breed, make followers, and instruct them.
»Meinst du, daß sie vielleicht weben und die anderen Frauen anleiten kann, Alte?« »Ja, Herr.
“You mean, old hag, that she could weave, mayhap? Direct the women, instruct them?”
Wenn sich der König Sorgen machte, ob Maxon das Land gut regieren würde, musste er ihn doch umso intensiver anleiten, statt ihn von allem fernzuhalten, nur weil er befürchtete, dass sein Sohn einen Fehler machen könnte.
If the king was worried about Maxon being a good leader, the thing to do was to truly instruct him, not keep him from doing anything because he worried his son would make a mistake.
Zuerst hatte Metellus Pius zehn Jahre in Spanien gegen Sertorius gekämpft, dann war er zurückgekehrt, frühzeitig gealtert und keineswegs in der Laune, sich um sechs weibliche Geschöpfe zu kümmern, die er eigentlich überwachen und anleiten sollte.
First Metellus Pius had spent ten years fighting Sertorius in Spain, then he had returned aged beyond his years and in no mood to worry about the six female creatures whom he was supposed to care for, supervise, instruct, advise.
verb
Natürlich! Aber wenn ich dich dazu anleite, ihn zu berühren, ist das etwas anderes.
Of course! But if I direct you to touch, that is different.
Ich muß gegen ihn kämpfen, und Ihr müßt mich anleiten, so wie Ihr mich stets beim Kampf angeleitet habt.
I must fight him, and you must direct me, as you have always directed me in my fighting.
Ihr müsst auch mit ihnen jagen, wenn sie Wild erlegen, sie dabei anleiten und ihnen helfen.
You have to hunt with them when they go after game. Direct and help them.
Ihr werdet ihn in seinen Studien anleiten, derweil wir darauf warten, dass die Pest nachlässt.
You will direct his studies whilst we await the abatement of the plague.
Wenn Sie im Laufe der Zeit geringfügig etwas an Ihrem Tool verändern, sind es die höheren Kräfte selbst, die Sie dazu anleiten.
If, over time, you find yourself changing them a bit, then, the change will be directed by the higher forces themselves.
Dort, wo einst die Ladenhüter aufragten, wird Mat ein Team junger Künstler beim Bau einer gigantischen Kletterwand anleiten.
Back where the Waybacklist once rose, Mat will direct a team of young artists in the construction of an enormous climbing wall.
Er sollte diejenigen anleiten und beaufsichtigen, die es taten, wie zum Beispiel Dom Corso und Mary Pat und der Rest seiner kleinen, aber erfahrenen Mannschaft.
He was supposed to direct and supervise those who did, like Dom Corso and Mary Pat and the rest of his small but expert crew.
Zu einem viel späteren Zeitpunkt bekommt ihr noch weitere Suggestionen, durch die ihr euer schlafendes Selbst anleiten werdet, verschiedene Aktivitäten im Schlaf auszuführen, gewisse Örtlichkeiten aufzusuchen und Informationen zurückzubringen.
Much later, there will be other suggestions for you in which you will direct your sleeping self to perform certain activities, visit certain locations and bring back information.
verb
Er hat seine Familie und den Bauernhof verlassen, um mit dem alten Mann zu gehen, um zu lernen, was ihn der andere lehren würde, um sich beim Einsatz der Magie des schwarzen Stabes anleiten zu lassen, und um zu erfahren, wie es in der großen weiten Welt zugeht.
He has left his family and the farm to go with the old man, to study what the other would teach him, to be mentored in the usage of the magic of the black staff and in the ways of the larger world.
doch ist das ein klägliches Unterfangen - und jeder, der Kaninchen fängt oder Lämmer schlachtet, kann sich davon überzeugen. Wer dagegen die Menschen dazu anleiten wird, sich auf eine unschuldigere und bekömmlichere Ernährung zu beschränken, wird ein Wohltäter seiner Gattung sein. Wie immer ich selbst es auch halten mag, bezweifle ich nicht, daß es dem Menschengeschlecht ebenso sicher bestimmt ist, allmählich auf die fleischliche Nahrung ganz zu verzichten, wie die wilden Stämme davon abgekommen sind, sich gegenseitig aufzufressen, als sie mit zivilisierten in Berührung kamen. Wenn man ständig auch den leisesten Eingebungen seines höheren Ichs folgt, die bestimmt die richtigen sind, wird man vielleicht nicht wissen, zu welchen Extremen, ja, zu welchen Tollheiten man schließlich gelangt;
but this is a miserable way — as any one who will go to snaring rabbits, or slaughtering lambs, may learn — and he will be regarded as a benefactor of his race who shall teach man to confine himself to a more innocent and wholesome diet. Whatever my own practice may be, I have no doubt that it is a part of the destiny of the human race, in its gradual improvement, to leave off eating animals, as surely as the savage tribes have left off eating each other when they came in contact with the more civilized. If one listens to the faintest but constant suggestions of his genius, which are certainly true, he sees not to what extremes, or even insanity, it may lead him;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test