Translation for "aneignen sich" to english
Translation examples
Das Wissen war unten, und ich mußte es mir aneignen.
The knowledge was downstairs, and I would have to acquire it.
Und diese wollte er sich aneignen, denn er brauchte sie für seine Zwecke.
And he wanted to acquire them, for he needed them for his own purposes.
Es gab etwas, was er sich aneignen mußte: ein Gefühl für die Welt.
There was something he had to acquire, a sense about the world.
Die Nomenklatur, das Zeichensystem mußte ich mir selbstverständlich aneignen.
Although, of course, I had to acquire a nomenclature, a system of symbols.
Sie müssen sich also sofort eine leidliche Kenntnis ihrer Sprache aneignen.
So you must acquire a working knowledge of their language at once.
Durch Arbeit und Übung kannst du dir aneignen, was dir verwehrt wurde.
By dint of work and practice, you can acquire that which was denied you.
Saturninus würde sich jeden aneignen - egal, für welchen Zweck -, der ihm nützlich vorkam.
Saturninus would acquire-for any purposes-anyone who seemed useful to him.
»Den Eltern war sehr daran gelegen, dass ihre Kinder sich französische Manieren aneignen
“The parents were anxious for their children to acquire French manners.”
Ich muss mir wohl einen fürchterlichen Ruf aneignen, um sie von meiner Fährte abzubringen.
I shall have to acquire a horrible reputation to put them off my scent.
»Aber jeder einigermaßen geschickte Mensch könnte sich die Technik in zehn Minuten aneignen
“But any reasonably dexterous person could acquire the technique in ten minutes.”
Interessant, dass du dir meinen Optimismus aneignest.
“It’s interesting to see you appropriating my optimism.
Aber es ist unrationell, auch nur einen Teil dessen zu zerstören, was man sich aneignen möchte.
But it is inefficient to destroy even part of that which one wishes to appropriate.
Er hoffte, sich noch weitere Gebiete aneignen und auf den Balkan vordringen zu können.
He hoped to appropriate yet more, and to move into the Balkans.
Ich bin dort erwischt worden, als ich mir ein Buch über Magie…ähem… aneignen wollte. Mr Hopkins hat die Aufseher abgelenkt und mir die Flucht ermöglicht.
I was nearly caught when trying to, um... appropriate a book on magic. Mr. Hopkins shielded me from the guards, allowed me to escape.
Er deckte einen Schwindel auf, bei dem eine große schweizerische Bank sich Mittel aneignen wollte, die vor dem Krieg von späteren Holocaust-Opfern bei dieser Bank eingezahlt worden waren.
He uncovered a scam by one of the big Swiss banks to slowly appropriate unclaimed funds deposited by Holocaust victims and shred the evidence.
Es war, als hätten die beiden die Rollen getauscht, als würde Rumo ihm jeden einzelnen seiner Angriffe heimzahlen, seine Bewegungen perfekt imitieren, sich seine Technik komplett aneignen.
It was as if the two of them had swapped roles. Rumo was returning each of Rolv’s attacks with interest, imitating his movements perfectly, appropriating his technique.
Die Mark von Plinry konnten sie auf der Erde nicht verwenden, und Caine hatte sich das gesamte Bargeld aneignen müssen, das Raina und Lindsay bei sich trugen.
Their Plinry marks, Caine had quickly discovered, wouldn't pass as local currency, and he'd had to appropriate all the cash Raina and Lindsay had had on hand.
Ich wollte eigentlich nie reich sein, aber ab und zu überlege ich, ob ich nicht doch mal eine Revolution anzetteln soll, damit ich mir ein am Wasser gelegenes Haus eines Börsenmaklers aneignen kann.
I never really wanted to be rich, but now and then I think about starting a new revolution so I can appropriate some stockbroker’s summer house on the water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test