Translation for "adelig" to english
Adelig
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Aber daß ein Adeliger darin verwickelt ist...!
But a noble getting in on the act!
So etwas schickte sich nicht für einen Adeligen.
That wasn’t something a noble was allowed to do.
Jedenfalls die aller Adeligen.
All the noble ones, at any rate.
Redeten alle Adeligen so?
Did all nobles talk like this?
Er beobachtete den jungen Adeligen.
He gazed at the young noble.
Geneviève selbst hatte einen Adeligen geheiratet.
Geneviève had married a noble.
Das macht immer noch keinen Adeligen aus ihm.
He still won’t be a noble.”
Diese Adeligen, die Raoden gefolgt sind.
These nobles who followed Raoden.
Es brachte nichts ein, den Adeligen zu bestrafen.
There was nothing to be gained by punishing the noble.
»Aber ich bin adelig.« »Genau wie Abaelard.« Es stimmte, dass der große Philosoph aus adeliger Familie gestammt hatte.
“But I’m a noble.” “So was Abelard.” It was true that the great philosopher came from a minor noble family.
adjective
Meine Großväter waren beide adelig.
Both my grandfathers were titled.
Ich habe keine Titel und keine adelige Abstammung, kein Vermögen und keine große Zukunft.
No land over which to reign. I come without title or provenance, without money or expectations. I am simply me.
Sorg entdeckte ihn, als er betrunken und mit einer Horde adeliger verheirateter Frauen im Schlepptau durch den Saal flanierte.
Sorg spotted him swanning around drunkenly with a bunch of titled married women in tow.
Wäre er Katholik, Franzose und adelig gewesen, hätte das festgestanden, noch bevor er zur Tür hereinkam.
If he'd been Catholic, and French, and titled, this would have been settled before he came in the door.
Wir haben es uns angewöhnt, einen Adeligen mit seinem Titel, dem Vornamen und seinem Hoheitsgebiet zu nennen. Der Familienname wird für gewöhnlich gar nicht genannt.
We get so used to calling nobility by title, first name and territory that we usually ignore the last name.
Einige Monate Demokratie genügten nicht, um die Jahrhunderte alte Verehrung des Ixaniers für Titel und adelige Geburt auszurotten.
It takes more than a few months’ madness to expunge the Ixanians’ centuries-old reverence for titles and high birth.”
Sicher ist nur, daß er ein Herr war, aber anders als die mit den Wappen. Und er war auch auf eine andere Art bürgerlich als die Gnädigen und Hochwohlgeborenen, die sich eines Tages an den Platz der Adeligen drängten.
The one sure thing is that he was a gentleman. Not the way most of the titled nobility were. He was not like Sir This or Baron That, people who elbowed their way to a coat of arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test