Translation examples
verb
dieses Blut abzuwaschen ...
To wash out the blood...
Ich beschloß, sie nicht abzuwaschen.
I decided not to wash it away.
Dabei, die Wände abzuwaschen.
Washing down the walls.
So hab ich einen weniger abzuwaschen.
'That's one less I have to wash.
Er fing an, das Geschirr abzuwaschen.
He began to wash the plates.
»Ich habe versucht, die … die Skops abzuwaschen
I was trying to wash off the… the scops.
Ich habe etwas gebraucht, um das Gas abzuwaschen.
I needed something to wash off the gas.
Sie finden es toll, Teller abzuwaschen?
You love washing dishes?
Zurück unter die Dusche, um die Seifenlauge abzuwaschen.
Back to the shower then, to wash the suds off.
verb
»Dann stieg er in die Wanne, um sich das Blut abzuwaschen
Then he got in the tub so he could wash off the blood.
Dort tauchte er mehrmals unter, um das Blut des Dicken abzuwaschen.
He dunked himself, again and again, washing off the fat man’s blood.
Sie hat mir als Baby ihren Stempel aufgedrückt, und seither weigere ich mich, ihn abzuwaschen.
She stamped it on me when I was a baby, a mark I refused to wash off.
»Aratak ist gegangen, um sich diesen scheußlichen gelben Schleim abzuwaschen«, sagte sie.
She said, “Aratak has gone to wash off that damnable yellow slime;
Sie hat gerade noch Zeit, sich in der Wanne die Bräunungscreme abzuwaschen und in das Tenniskleid zu schlüpfen.
Just time to have a quick bath, washing off the brown suntan application, and into her tennis dress.
Manchmal, so hatte man Meredith erzählt, schrubbte er selbst dann weiter, wenn es längst nichts mehr abzuwaschen gab.
Sometimes, Meredith was told, he kept scrubbing, even when there was nothing left to wash off.
Ich habe es ganz schnell hochgehoben und in die Dusche getragen, um das ganze Blut und den Schleim abzuwaschen.
I quickly picked it up and brought it into the shower to wash off all the blood and gunk.
Als sie weg war, ging er zum Brunnen und kippte sich einen Eimer Wasser über, um den Schweiß abzuwaschen.
After she left, he went to the well and poured a bucket of cold water over himself, washing off the sweat.
verb
Ich war tatsächlich gerade dabei, das Geschirr abzuwaschen.
Actually, I was doing the washing-up.
Thinka hat abzuwaschen, zu putzen, reinzumachen, zu bedienen.
Thinka has to wash up, straighten up, clean, serve.
Und seien Sie so nett, die Gläser abzuwaschen, wenn Sie zurückkommen.
And wash up these glasses when you get back, please.
»Es dauert nicht lange, das bisschen Geschirr abzuwaschen. Und wie ist es mit dir, Georg?«
'It won't take George and me long to wash-up these things. Will you come too, George?'
Mike ging hinein, um abzuwaschen und Schlafsack und Pyjama für die Übernachtung einzupacken.
Mike went in to wash up and to pack his bedroll and pajamas for the sleepover.
Eine unschuldige Frage, als ginge es darum, irgendwo einzuspringen und in einem Café abzuwaschen.
An innocent work question, as if he were asking her to take on an extra washing-up shift in a cafe.
Er begann, die Pfanne abzuwaschen, in der Tanya die Rühreier gemacht hatte, ein Gast, der für seine Bewirtung bezahlte.
He began to wash up the pan in which Tanya had made the eggs, a guest earning his keep.
Als wir mit dem Tee fertig sind, trage ich die Tassen in die Küche zum Spülbecken, um sie abzuwaschen, doch Valentina schiebt mich beiseite.
After tea I take the cups to the sink to wash up bjut Valentina gestures me away.
Während ich zum Bach gehe, um abzuwaschen, kann ich nur an eins denken: Wenn ich nicht zu diesem Fest gehe, wird er sterben.
As I go down to the stream to wash up, all I can think is that he’s going to die if I don’t get to that feast.
Aenea ging zum Fluss hinunter, um abzuwaschen, und ich muss zugeben, dass sie frischer und sauberer aussah, als es unter den gegebenen Umständen der Fall sein sollte.
Aenea went down to the river to wash up, and I have to admit that she looked fresher and cleaner than she should have, given the circumstances.
Es hatte sich noch niemand darum gekümmert, den Sockel und das Pflaster darunter abzuwaschen.
No one had yet bothered to wash down the base and the paving below.
Nachdem der Straßenfeger bei Tagesanbruch die nächtlichen Hinterlassenschaften beseitigt hatte, überredete Gustad ihn mit Hilfe eines Fünf-Rupien-Scheines, die Mauer abzuwaschen.
At dawn, after the street-sweeper cleaned up the nocturnal deposits, Gustad convinced him with the help of a five-rupee note to wash down the wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test