Translation for "absacken" to english
Translation examples
verb
Das Absacken der erogenen Zonen.
Erogenous-zone sag.
Ich ließ sie auf Nasenhöhe absacken, gab etwas Gas, als sie noch langsamer wurde, und versuchte, mit den Motoren ihre Heckstellung auszugleichen.
I let her sag downwards in a nose-high stance, bringing up the throttles as she slowed further, trying to balance power against her reared-back attitude.
Ich spürte Kälte, die immer schlimmer wurde, und das Absacken des fauligen Pflanzengeflechts, das unter meinem Gewicht nachgab, bis ich wieder halb untergetaucht war.
I was conscious of the cold, which grew worse, and of the sagging of the whole fabric of rotting plants, which bent beneath my weight until I was half submerged again.
Als Blumenthals „Politik des offenen Mundes“ den Dollar absacken ließ, begannen die Araber zu grummeln, sie würden für die Festlegung des Ölpreises eine andere Währung benutzen.
When Blumenthal’s “open mouth policy” caused the dollar to sag, the Arabs began muttering about using another currency when setting oil prices.
Er habe niemanden, der sich um ihn kümmere, nur eine ziemlich einfältige Mutter, die immer noch jung und verrückt sein wolle, sich wie ein junges Mädchen anziehe und sich das Gesicht operieren lasse, damit es nicht «absacke».
He had nobody to take care of him but a rather silly mother, who was still trying to be young and giddy, dressing like a debutante, and having surgical operations performed on her face to keep it from “sagging.”
verb
Wieder das Gewicht. Das Absacken. Der Druck. Tief in den Sitz. Casey konnte sich nicht rühren.
The weight again. Sinking. Pressing. Deep into the chair. Casey couldn't move.
Die Zusatzeinrichtungen, vor allem die schwere Vindicator, ließen die Maschine bis zur Sattelhöhe ins Wasser absacken, wenn der Antriebsschub zu gering wurde.
The extra features, especially the Vindicator, caused the bike to sink to saddle level if the forward thrust was too low.
verb
Die Orkfrau ließ die Vertikaldüsen mit Minimalleistung weiterlaufen, um ein weiteres Absacken zu verhindern.
The orc kept the vertical jets running on minimum power to prevent the craft subsiding any further.
ihre Last und der nachgiebige Grund des Tagebaus ließen das Haus wohl allmählich absacken.
presumably the weight of all this and the yielding ground of the open-cast mine were making the house gradually subside.
verb
Im Club und auf dem Campus werden deine Aktien absacken wie ein Fahrstuhl.
Your stock will go down like an elevator at the club and on the campus.
Diese Kevlar-Fäden waren extrem stark. Wir mussten es unbedingt vermeiden, uns in ihnen zu verfangen, sonst würden sie uns mit in die Tiefe reißen, wenn die Triebwerksstufe plötzlich absacken sollte.
These Kevlar strands were extremely strong, and we had to avoid being snagged lest the motor section go down and drag us with it.
Unsere Ertragsrate dürfte dann absacken, weil es immer schwieriger wird, eine dicke MOS zu finden, aber auch das Crash-Risiko wird dann wahrscheinlich kleiner.
Our overall rate of return might drop because it’ll become harder to find a huge MOS, but the risk of the market’s crashing will likely go down as well.
verb
Kapitän Smith testete die Steuerung, dazu ließ er das Schiff langsam rotieren, absacken und entlang der Y-und Z-Achse agieren.
Captain Smith was testing the controls, slowly rotating the ship, then pitching and yawing it along the Y and Z axes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test