Translation for "abgeschiedenheit" to english
Abgeschiedenheit
noun
Translation examples
Ich liebe diese Abgeschiedenheit.
I love this seclusion.
Unsere Abgeschiedenheit war eine vollkommene.
Our seclusion was perfect.
Im Augenblick zieht er die Abgeschiedenheit vor.
For the moment he prefers seclusion.
Sie könnte ihr Kind dort bekommen, in friedvoller Abgeschiedenheit.
She could have the baby there, in peaceful seclusion.
Sein Leben in der Abgeschiedenheit wurde zu einem Leben des Engagements.
His life of seclusion became a life of engagement.
Und weshalb braucht sie wohl eine Privatsphäre und Abgeschiedenheit?
Why does she need privacy and seclusion?
Er befindet sich jetzt in Abgeschiedenheit und möchte nicht gestört werden.
He’ s in seclusion now, and doesn’ t want to be disturbed.”
Es war die Atmosphäre gepflegter, eleganter Abgeschiedenheit.
The place had an air of well-tended and possibly elegant seclusion.
Nach dem Fall der Drachenreiter hatte sich das Elfenvolk in die Abgeschiedenheit zurückgezogen.
After the Riders’ fall, elves had retreated into seclusion.
Dort könnte sie Elyas Nachkommen in größerer Abgeschiedenheit aufziehen.
She could raise Elya's offspring there in greater seclusion.
noun
Die Abgeschiedenheit gefällt ihm.
He likes the solitude.
Aus diesem Grund braucht der Mensch Abgeschiedenheit.
This was why a person needed solitude.
Immerhin konnte Abgeschiedenheit auch gefährlich sein.
After all, solitude could be dangerous.
Er brauchte Ruhe und Abgeschiedenheit, um trainieren zu können.
He needed the peace and solitude to train in.
Zu einem Großen Traum gehört Freiheit Abgeschiedenheit.
Takes freedom to Dream . solitude.
Wäre sie nur zu Hause in ihrem Kokon der Abgeschiedenheit.
If only she were home in her cocoon of solitude.
In der Abgeschiedenheit werden sie die Liebe, die gegangen ist, begreifen und achten.
In solitude, they will understand and respect the love that left them.
Zwei Abgeschiedenheiten, die sich auf einem mikrobiotischen Ozean mit Handflaggen verständigen.
Two solitudes, semaphores across a microbiotic ocean.
Sie arbeitete gerade in einer Abgeschiedenheit, um die selbst Bat sie beneidet hätte.
She was working now, in a solitude that even Bat would envy.
In der Abgeschiedenheit werden sie der Liebe gewahr werden, die manchmal unbemerkt kommt.
In solitude, they will discover the love that might otherwise have arrived unnoticed.
Er ist in der Abgeschiedenheit, um ein Magier zu werden.
He is in the isolation of becoming a mage.
Hier herrschten Einsamkeit und Abgeschiedenheit.
It was a place of loneliness and isolation.
Sie lebten zufrieden in ihrer Abgeschiedenheit.
They were happy isolating themselves.
Sie lag in herrlicher, unangreifbarer Abgeschiedenheit.
It stood in splendid, impregnable isolation.
Dennoch, an diesem Tag, in dieser Abgeschiedenheit, in diesem Haus …
But out here today, in this house, this isolation .
»Ihm scheint die Abgeschiedenheit hier nichts auszumachen.« »Nein.
“He does not seem to mind the isolation.” “No.
»Die Isolation, die totale Abgeschiedenheit von der restlichen Menschheit…«
The isolation, the utter apartness from the rest of humanity …
In seiner Abgeschiedenheit war das Leben im Gesandtschaftsquartier geruhsam und häuslich.
In its isolation, life in the compound was placid and domestic.
Die Schönheit und Abgeschiedenheit des Ortes griff mir ans Herz.
The beauty and isolation of the setting caught the heartstrings.
Er liebte die Aussicht, liebte die Berge und die Abgeschiedenheit.
He loved the view, loved the mountains, loved the isolation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test