Translation for "abgedrehte" to english
Abgedrehte
Translation examples
Tagsüber räumt er auf und spielt den respektablen stellvertretenden Geschäftsführer, nachts ist er der Leadsänger dieser abgedrehten Band und verleiht seiner Unzufriedenheit über die Gesellschaft musikalisch Ausdruck.
By day he cleans up and plays respectable assistant manager, by night he's the lead singer of this wacky band, registering his discontent against society through music."
Der Pub isn bißchen abgedreht;
The pub’s a wee bit crazy;
Das mag ein wenig abgedreht klingen, ein wenig verrückt.
That might sound a little high-flown, a little crazy.
Ihre Eltern sprachen nicht mehr über das abgedrehte Zeug, das während Abras ersten Lebensjahren passiert war.
Her parents no longer talked about the crazy shit that had happened when she was little.
Grey hatte im Laufe der Zeit ein paar abgedrehte Leute kennengelernt, aber diese Frau schoss den Vogel ab.
Grey had known some crazy people in his days, but this woman took the cake.
Schlimmer noch, man hielt ihn für schlau und abgedreht und verrückt, und zwar in allen drei Belangen, und einigen anderen obendrein, in einem unerträglichen Maße.
Worse, he was found to be smart and weird and crazy, intolerably so on all these counts and several others besides.
Maggie blickte so verlegen drein, dass Kathleen in der Kiste schon irgendein abgedrehtes Sexspielzeug vermutete.
Maggie looked embarrassed, and Kathleen pictured a sex swing or something crazy like that.
Auf der anderen Seite wird Begbie, dieser völlig abgedrehte Psychopath, als archetypisches Modell des männlichen Schotten hochgehalten.
On the other hand Begbie, total fuckin crazy psycho Beggars, is held up as an archetypal model of manhood Ecosse.
Sie wirkte überrascht. »Ich hab schon ein paar Mal erlebt, dass du ziemlich abgedreht warst, und ich glaube immer noch, dass du dich echt seltsam verhältst.
She was surprised. "I've seen you act really crazy sometimes, Janey. And I still think you're acting pretty strange.
Ich kenne ihn seit sieben Jahren – seit jenem Nachmittag, als er mit einem Wagen voller halbfertiger Prototypen und einem Kopf voller abgedrehter Pläne aufkreuzte.
I've known him for seven years—ever since that afternoon he showed up with a car full of half-made prototypes and a head full of crazy schemes.
Hast du Hunger? Auf der Amsterdam Avenue gibt’s einen Laden, da schiebst du dein Geld unter einer kugelsicheren Scheibe durch und kriegst, was weiß ich, fünf Kilo Bratreis mit Huhn für drei Dollar – total abgedreht
You hungry? I know this place on Amsterdam Avenue where you push your money through a bulletproof window, they give you, like, ten pounds of chicken fried rice for three bucks—it’s crazy.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test