Translation for "abgedreht" to english
Translation examples
verb
Sie hatten nicht abgedreht.
They hadn’t turned away.
»Den Strom abgedreht
Turned off the electricity?”
Der Ton war abgedreht.
The sound was turned down.
Du hast es abgedreht.
You turned it off.
Aber wir haben den Ton abgedreht.
But we turned the sound off.
Mir wurde der Strom abgedreht.
They turned the electric off.
Das Wasser wurde abgedreht;
The water was turned off;
Das Kanu des Barons hatte abgedreht.
The Baron's canoe had turned away.
Aber man kriegt sie nicht wie einen Wasserhahn abgedreht.
But they won’t turn off like a tap.
Der Ton blieb abgedreht.
He left the sound turned off.
verb
»Zum Beispiel war das Wasser abgedreht worden.«
“The water had been turned off.”
Das Fluchen hörte auf wie ein abgedrehter Wasserhahn.
The cursing stopped, like a faucet turned off.
»Wasser ist abgedreht«, ruft sie in den Flur.
“The water’s turned off,” she calls into the hall.
Hab alle Lichter ausgemacht, das Radio abgedreht.
I killed all the lights, turned off the radio.
Das Wasser wird wieder abgedreht, als sie halb unten ist.
The water turns off when she is halfway down.
Das Radio und die Lichter im Haus wurden abgedreht.
The radio and the lights in the house were turned off.
Sie ahnte, was er gesagt hatte, denn die hellen Lichter wurden plötzlich abgedreht, und sie fuhren im Dunkeln.
What they were she guessed, for the lights were suddenly switched off and the car ran in darkness.
– The DJ said on the ra … Die Lautsprecher verstummen, weil der Karaoke-Junge den Saft abgedreht hat.
— The DJ said on the ra . . . The speakers go dead as the boy who runs the karaoke switches off the machine.
So wie dieser reizende Unmensch, der mir die Übertragung des Fußballspiels Bordeaux-München in der Halbzeit abgedreht hat und mir ein unwiderrufliches »Gute Nacht« zukommenließ.
Like that heartless oaf who switched off the Bordeaux-Munich soccer game at halftime, saying "Good night!"
die Hauptbeleuchtung wurde abgedreht, und Floyd befestigte seine Arme und Beine mit elastischen Tüchern, die verhindern würden, daß er in die Luft schwebte.
There was one sleep period, when the main cabin lights were switched off and Floyd fastened down his arms and legs with the elastic sheets that would prevent him from drifting away into space.
verb
Der Sturm hatte nach Norden abgedreht.
The storm had veered northward.
Es hat vom Asteroidengürtel abgedreht.« »Dann holen Sie ihn mir vom Lauschposten«, schnarrte Min.
Veering out of the belt.” “Then get it from the post log,” Min rasped.
»Links abgedreht!« Butterblume ging in Brustlage über und schwamm leise weiter.
Veer left.” Buttercup went into her breast stroke, silently swimming away.
Unsere Hengste hätten eher abgedreht, als mit den Weidenbrettern der Schilde zusammenzustoßen, also hätten wir absitzen, unseren eigenen Schildwall aufstellen und Schild gegen Schild kämpfen müssen.
Our stallions would veer away rather than crash into the boards, so we would have been forced to dismount, make our own wall, and fight shield to shield.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test