Translation for "abfullen" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
KONNTE SIE ZWAR NICHT ABFÜLLEN, ABER MEINE AUFMERKSAMKEIT HAT IHR GEFALLEN.
STILL COULDN’T FILL HER UP, BUT SHE LIKED THE ATTENTION.
Wir werden Sie mit Essen abfüllen und in Kaffee einweichen, bevor Sie aufbrechen.
We’ll fill you with food and soak you up in coffee before you go.”
Wenn du sie mit Bubbeiwasser abfüllst, dann hast du keine Probleme mehr, sie in den Laden hineinzubekommen.
Fill her up with bubbly, you won’t have any trouble at all getting her inside.
Und weil in den USA die Flaschen vor dem Abfüllen nicht immer sterilisiert werden, könnten in dem vermeintlich „sauberen“ Produkt eklige Pilze und Bakterien heranwachsen.
And because the bottles aren’t always sterilized before filling, that supposedly “clean” product could have nasty fungi and bacteria growing in it.
In der Nähe unseres Haus wurde ein Pavillon mit Milchautomaten aufgestellt, die Menschen brachten zum Abfüllen Milchkannen und leere Dreilitergläser mit.
Near our building was a pavilion with an automated milk dispenser, where people took milk cans and empty three-liter bottles to fill.
»Man darf vom Gralsunder Grubenkäse nichts essen, aber jeder Pilger darf sich ein Konservenglas von seinem Aroma abfüllen und mitnehmen. Hier, riech mal!«
‘Although it’s forbidden to eat any Grailsundian Miner’s Breath, every pilgrim is permitted to fill a preserving jar with its aroma and take it away. Here, have a sniff!’
Er marschierte zurück zu seinem Kessel und wollte gerade ein weiteres Fläschchen abfüllen, um Snape zu zwingen es zu benoten, da sah er entsetzt, dass der Rest seines Tranks verschwunden war.
He strode back to his cauldron, intending to fill another flask and force Snape to mark it, but saw to his horror that the rest of the contents had vanished.
»Du wirst sie also weder mit Alkohol abfüllen noch als Objekt benutzen, um Madison eifersüchtig zu machen. Überhaupt …« »Geh du lieber mal zu deiner Emily, du Spaßverderber«, fiel Jasper ihm ins Wort.
And she’s only fifteen, Jas, so you’re not going to fill her up with alcohol or use her to make Madison jealous. And what’s more—” Jasper interrupted him. “Go away, spoilsport. Talk to your Emily.”
Sie lässt mich los, ich gehe. Ike Thermite liegt im Wohnzimmer auf dem Sofa und lässt sich von Ma Lubitsch mit Kuchen und irgendeinem trüben grünen Aufguss abfüllen, den sie aus ihren Blumenkästen bezieht und der (wie ich) keinen Namen hat.
She lets me go. I leave. IKE THERMITE is lying on the sofa in the living room, and Ma Lubitsch is filling him with cake and some kind of murky grey infusion she makes from her window boxes, and which (like me) has no name.
Dann spürte er, wie die kollektive Energie, die sie ausstrahlten, die Luft erfüllte wie Gas, entflammbar und süß, und wünschte, er könnte sie in Flaschen abfüllen und anzapfen, wenn es ihm wieder einmal an Inspiration fehlte, an den Tagen, an denen er buchstäblich stundenlang vor der Leinwand saß, so als würde sie sich, wenn er nur lange genug daraufstarrte, explosionsartig in etwas Brillantes, Aufsehenerregendes verwandeln.
He could feel, then, the collective energy they were expending filling the air like gas, flammable and sweet, and would wish he could bottle it so that he might be able to draw from it when he was feeling uninspired, for the days in which he would sit in front of the canvas for literally hours, as though if he stared long enough, it might explode into something brilliant and charged.
verb
Die Mike-Montgomery-Diät sollte man abfüllen können.
If only the Mike Montgomery diet came in a bottle.
Wenn wir deine Hände doch nur in Flaschen abfüllen könnten …
If only we could bottle those hands of yours …
Jetzt können wir ihn abkühlen lassen und ihn morgen abfüllen.
We can leave it to cool now and bottle it tomorrow.
Die Profitspanne beim Abfüllen von Limonade ist gering.
The profit margin in soda bottling is thin.
Vielleicht könntest du’s abfüllen und flaschenweise verkaufen.«
Maybe you could bottle it and sell it.
Wir sollten die Luft in Flaschen abfüllen und an die Erde verkaufen.
You could bottle this air and sell it back on Earth.
Ich meine, wow! Sie sollten das Zeug in Flaschen abfüllen und verkaufen!
I mean, wow! You should bottle this stuff and sell it.
Wenn wir dieses Gift in Flaschen abfüllen könnten, wäre es das perfekte Narkosemittel.
The perfect anesthetic, actually, if we could bottle it.
»Das ist nichts, was man in Flaschen abfüllen kann!« Dann jedoch setzte er, unsicher geworden, hinzu: »Oder?«
‘They aren’t things you can put in bottles.’ But then he added, uncertainly: ‘Are they?’
»Das verleiht dem Begriff ›auf Flaschen abfüllen‹ eine ganz neue Bedeutung, nicht wahr?
“Gives a whole new meaning to ‘Someone getting bottled,’ doesn’t it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test