Translation for "abbildet" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Oder waren es viele Männer, die man auf ähnliche Art abbildete?
Many men depicted in a similar fashion?
Erst später bemerkte ich, dass sie Baron Empains Heliopolis abbildete.
Only later had I noticed that it depicted Baron Empain’s Heliopolis.
Er sah wieder die Plakate vor sich, welche die alte Mumie, den ehemaligen Anhänger Pétains vor dem Hintergrund von Kirchtürmen oder Dörfern abbildeten.
He could still picture the posters depicting the old Pétainist mummy against a background of church towers and villages.
Die vier Zimmer waren bescheiden, aber sauber, ausgestattet mit einigen wenigen Antiquitäten und geschmückt mit Holos, die Vorians größte militärische Siege abbildeten.
Their four-bedroom apartment was clean and simple, decorated only with a few antiques and holos that depicted Vor’s greatest military victories.
sechs davon, eine Serie aus Japan, waren für Joel Elementarunterricht, obwohl er die Bedeutung dessen, was sie abbildeten, schon bis zu einem gewissen Grad kannte.
six of these, a series from Japan, were for Joel an education, even though to some extent he knew already the significance of what they depicted.
»Die äußere Bucht hat sich nur ganz wenig verändert«, antwortete Yeager, nachdem er ein Programm gestartet hatte, das die alten spanischen Karten und die Satellitenaufnahmen in unterschiedlichen Farben abbildete, während er sie am Bildschirm übereinanderlegte.
answered Yaeger, after bringing up a program that depicted the old Spanish charts and the satellite map in different colors as he overlaid them on the screen.
Die Mahagonitür öffnete sich zu dem prunkvollsten Foyer, das er je erblickt hatte: Marmorböden, Blumenfresken, Kristallkronleuchter, Buntglasdeckenfenster, die Heilige, Vögel und mürrische Löwen abbildeten.
The mahogany door opened onto the most ornate lobby he’d ever seen: marble floors, floral frescoes on the ceilings, crystal chandeliers, stained-glass skylights depicting saints and birds and glum lions.
Auf dem kleinen Tisch, der ihm auch als Schreibtisch diente, lagen alte, kolorierte Landkarten ausgebreitet, die, wie ich sehen konnte, nicht unsere Gegend abbildeten, sondern mir unbekannte Gebirgszüge und Flussläufe.
On the little table that served as his desk, some old, colored maps were spread out, maps that had nothing to do with our region; they depicted elevations and watercourses unknown.
Egal was die Wahrheit war, es war ein unheimliches Gefühl, hier mit Mora zu sitzen. Sein Schreibtisch war bedeckt mit Magazinen, die Geschlechtsverkehr auf der Titelseite abbildeten, ein Pornokalender hing vom Aktenständer – und das tönerne Gesicht der Statue abgewandt.
Regardless, it felt creepy sitting with Mora, his desk covered by magazines with sex acts depicted on the covers, the calendar girl leering from the vertical file. The statue’s clay face turned away.
Wie um den Anbruch einer neuen Ära der Vortragskunst und den Unterschied zu seinen früheren Lesungen (von den schwachen Versuchen seiner Nachahmer ganz zu schweigen) zu markieren, schleuderte Dickens seinen Lesetext beiseite, verließ das Pult und sprang buchstäblich in die Szene, die er für uns abbildete.
As if showing us the boundary between all of his previous readings over the decades (not to mention the weak and inferior efforts by his imitators) and this new era of sensationalism for him, Dickens tossed aside his book of reading script, left his reading stand, and literally leaped into the scene he was depicting for us.
verb
nicht, wenn man unter einem Maler jemanden versteht, der sieht, aufnimmt und treu abbildet: für mich gibt es immer das Problem der Verzerrung, und ich male weniger das, was ich sehe, als das, was ich denke: vor einigen Jahren zum Beispiel, das war in Berlin, da habe ich einen Jungen porträtiert, der war nicht viel älter als du, und doch sah er auf meinem Bild greisenhafter aus als Jesus Fever, denn während in Wirklichkeit seine Augen in kindlichem Blau erstrahlten, waren die Augen, die ich sah, trübe und blicklos.
not, that is, if you define artist as one who sees, takes and purely transmits: always for me there is the problem of distortion, and I never paint so much what I see as what I think: for example, some years ago, this was in Berlin, I drew a boy not much older than yourself, and yet in my picture he looked more aged than Jesus Fever, and whereas in reality his eyes were childhood blue, the eyes I saw were bleary and lost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test