Translation for "übrig bleibt" to english
Übrig bleibt
verb
Translation examples
verb
Das Leben ist das, was übrig bleibt;
Life is what remains;
Ich weiß, was übrig bleibt.
I know what will remain.
»Auf den Letzten, der noch übrig bleibt
“Here’s to the last one among us to remain.”
»Dass nichts übrig bleibt als Erde und Wasser!«
‘Only earth and water will remain!’
Sie werden ihre Plündereien fortsetzen, bis nichts mehr übrig bleibt.
They will continue their plunders until nothing remains.
Es gibt noch so viel vom roten Mars, das übrig bleibt.
There is so much of red Mars that remains.
Was von dieser Hälfte übrig bleibt, wird unter den Wölfen aufgeteilt.
Whatever remains from the half will be shared out amongst the Wolves.
Wenn man ihr das Gift entzieht, ist das, was übrig bleibt, möglicherweise nützlich.
Drain it of its poison and what remains may be useful.
Und ich rufe das Wasser an, alles wegzuwaschen, was danach noch übrig bleibt.
I call upon Water, wash away that which remains.
Alles, was von den Bemühungen des Vorbereitungsteams übrig bleibt, sind die Flammen auf meinen Nägeln.
All that remains of the design-team’s efforts are the flames on my nails.
verb
„Rate mal, wer übrig bleibt.“
Guess who that leaves?
Die heben sich gegenseitig auf, bis nichts mehr übrig bleibt.
They cancel each other out and leave nothing.
Damit nur das übrig bleibt, was sich wissenschaftlich beweisen lässt.
To leave only what can be scientifically confirmed.
»So daß nur Blythe übrig bleibt, und sie ist bereits versprochen.«
Which leaves only Blythe, and she is already promised.
Übrig bleibt ein zweiter Baird Ewing, nicht wahr?
But that leaves an extra Baird Ewing, doesn�t it?
Kip verstand. »Was bedeutet, dass niemand übrig bleibt
Kip understood. “Which leaves no one.”
Die Innereien werden mit der Haut ausgetrennt, sodass nur Essbares übrig bleibt.
The guts are pulled out along with the skin, leaving the meat.
Der Saft muss bearbeitet werden, damit das Wasser verdampft und nur der konzentrierte Sirup übrig bleibt.
The sap then has to be processed to evaporate out the water and leave just the concentrated syrup.
Es ist nicht Lauras Absicht, euch am Durchqueren der Barriere zu hindern – aber sie will auch nicht, daß euch nichts anderes mehr übrig bleibt.
Laura has no wish to deprive you of the option of leaving The Bubble—but nor does she wish to force this on you.
Das Einzige, was einem übrig bleibt, wäre die Beziehung zu einem Kollegen, aber die meisten von denen sind das Letzte.
“Which leaves a workplace romance as the only possibility—except there aren’t any decent men there.
Die Hunde werden essen, was übrig bleibt.
The dogs will eat anything that’s left over.
Was Sie träumen, ist das, was übrig bleibt und nicht weiter verwendet werden kann.
What you dream is whatever’s left over and can’t be used.
«Sie bekommen, was übrig bleibt», erklärte Cnut.
‘They get what’s left over,’ Cnut explained.
Jeder darf sich einen Gegenstand seiner Wahl nehmen, und was übrig bleibt, vermacht er mir.
Everyone to have one item of his choice, and all that's left over, comes to me.
Das ist das Geld, das nach allen Investitionen in Ausrüstung, Forschung und Entwicklung und so weiter übrig bleibt.
That’s the cash left over after investing available cash in equipment, R&D, and so on.
Wenn von der soup etwas übrig bleibt, kann man auch mit der Hand den letzten Rest schöpfen.
If there’s some soup left over at the end, you can always scoop up the last bit with your hand.
Wenn in einem Jahr mal etwas übrig bleibt, bringe ich es raus und gebe es den Obdachlosen.
If there’s any left over at the end of each year, I go out and hand it over to the homeless.
du telegrafierst dem Kongressabgeordneten fünfundzwanzig Dollar für seine Unkosten, und wenn was übrig bleibt, kann er das Wechselgeld behalten.
you wire the congressman twenty-five dollars to cover the cost, and if there’s anything left over he can keep the change.
Der operative Cashflow ist dagegen das, was übrig bleibt, nachdem die Manager das Geld ausgegeben haben, das für die Fortführung der Geschäfte nötig ist.
Free cash flow, on the other hand, is what’s left over once the managers spend what’s necessary to maintain the business.
Alles, was übrig bleibt, transportieren die U-Boote selber ab, deponieren es in deiner Blase oder deinem Darm – das geht nur etwas langsamer.
The subs themselves will carry off everything that’s left over and deposit it either in your gut or your bladder—that takes a little longer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test