Translation for "émeute" to spanish
- alboroto
- disturbio
- causar disturbios
- motín
- amotinarse
Similar context phrases
Translation examples
La vue d’un seul d’entre eux aurait déclenché une émeute.
La aparición de uno solo de ellos habría provocado un alboroto.
Une bagarre. Une émeute. Un combat avec chacun pour soi.
Una riña. Un alboroto. Una pelea contra varios hombres, cada uno para sí.
– Vous l’avez dit vous-même : une émeute d’individus méprisables.
Usted misma lo ha dicho: alboroto de gente despreciable.
Bahia et Santarem sont la proie d'émeutes et… — Père, taisez-vous !
Alborotos en Bahía, en Santarém, y… —¡Por favor, padre!
Des émeutes, des émeutes, les pauvres contre les pauvres.
Disturbios disturbios, pobres contra pobres.
Appeler une émeute une émeute était-il devenu politiquement incorrect ? se demanda-t-il.
Se preguntó si era políticamente incorrecto llamar disturbios a los disturbios.
Émeutes à Hambourg, émeutes à Leipzig, grève des dockers à Kiel.
—Disturbios en Hamburgo, disturbios en Leipzig y amenaza de huelga de estibadores en Kiel.
Mais au saint nom d’Ashar, sommes-nous des insensés pour lancer une émeute dans notre cité alors que l’ennemi est à nos portes ?
Pero, en nombre de Ashar, ¿estamos tan locos como para causar disturbios en nuestra propia ciudad cuando un enemigo está en camino?
Les paysans se livrent à la plus joyeuse émeute… — Émeute ?
Los campesinos han organizado un motín de lo más divertido... —¿Motín?
– Annulée par les parlements et les émeutes.
—Que ha sido anulada por los parlamentos y los motines.
« Donc, une émeute des prisonniers dans l’obscurité.
—Así que los prisioneros pueden amotinarse en la oscuridad.
Les prisonniers et ouvriers conscrits de force à la corvée, arrachés à leurs terres d’origine pour travailler au Mausolée ou dans les Grands Tunnels, étaient suffisamment nombreux pour lancer une émeute.
La gran cantidad de prisioneros y trabajadores de la corvea reclutados por todo Dara para trabajar en el Mausoleo y los Grandes Túneles podía fácilmente amotinarse en cualquier momento.
Derrière ce flot rapide de chemises blanches, ces milliers de gens qui se bousculaient faisaient penser à un défilé d’employés de bureau accompagnés de leurs épouses et de leur bétail, se préparant à une émeute selon des normes établies depuis des temps immémoriaux, sous le regard distingué des témoins de l’architecture engendrée par l’Empire britannique.
El avance de aquellas blancas camisas que se movían diligentes daba a los millares de peatones el aspecto de un digno desfile de empleados que, con sus mujeres y su ganado, se disponían a amotinarse, conforme a una antigua costumbre, en medio de la arquitectura más distinguida producida por el Imperio británico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test