Translation for "témoigne" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
En tout cas, moi je suis là pour témoigner du contraire.
En todo caso, yo estoy aquí para atestiguar lo contrario.
Et oui, les résultats sont inégaux, comme vous pouvez en témoigner.
Y, sí, los resultados son irregulares, como pueden atestiguar.
Plusieurs d’entre eux lui dirent qu’ils étaient prêts à témoigner en sa faveur.
Muchos de ellos le dijeron que estaban dispuestos a atestiguar en su defensa.
vous pouvez témoigner, Fanny, que je n’ai jamais été aveugle.
tú puedes atestiguar, Fanny, que nunca fui ciego.
Toi et moi pouvons témoigner qu’ils n’ont pas resserré nos liens : ils ne nous ont même pas attachés l’un à l’autre.
Tú y yo podemos atestiguar que no nos unieron: ni siquiera nos atan.
Pour quelle raison auraient-ils à témoigner ?
¿Por qué tenían que prestar declaraciones a fin de cuentas?
dont la victime présumée n’est plus de ce monde pour pouvoir témoigner ;
en el que la supuesta víctima ya no vive para prestar declaración;
Il pensait vous avoir clairement signifié que vous deviez témoigner. — Il me l’a clairement signifié.
Pensaba que había quedado claro que tenía que prestar declaración.
Il avait fallu qu’elle témoigne au tribunal, qu’elle explique pourquoi elle lui avait tiré dessus.
Mimi tuvo que prestar declaración en el juzgado y explicar por qué disparó.
— C’est ça. C’est un indicateur qui s’apprête à témoigner dans une affaire dont s’occupe Lonnie Kingman.
– Sí. Tiene que prestar declaración en un caso que lleva Lonnie Kingman.
Surtout ne pas en être certaine, au cas où je serais obligée de témoigner plus tard.
No quería que me lo confirmaran por si más tarde me veía obligada a prestar declaración.
— Voyez si elle va bien et quand est-ce qu’elle a l’intention de venir témoigner.
—Averiguar si se encuentra bien y cuándo piensa venir a prestar declaración.
Le docteur et les infirmières peuvent en témoigner.
El médico y las enfermeras pueden dar fe de ello.
Tout ce qu’on peut faire pour le moment, c’est témoigner. »
Lo único que podemos hacer por ahora es dar fe.
Il peut témoigner de l’état dans lequel il l’a trouvée.
Él mismo puede dar fe del estado en el que se hallaba cuando la encontró.
Sa Majesté la reine peut en témoigner, si elle le souhaite.
Su Majestad la reina puede dar fe de ello, si así lo desea.
Les familles endeuillées s'offraient plus de lignes pour témoigner combien leur douleur était grande.
Los deudos reclamaban más líneas para dar fe de la magnitud de su dolor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test