Translation for "troubler" to spanish
Translation examples
et comme je m’excusais de troubler son repas :
y como me excusara por interrumpir su cena:
Mais à mon arrivée, je n’ai pas osé troubler le conseil, alors, j’ai attendu.
Pero, cuando he llegado, no he querido interrumpir al consejo y por eso he esperado y...
Mary et le marin cessèrent de troubler sa rêverie.
Mary y el marino habían dejado de interrumpir el ensueño de Beele.
Troublé, il résista au désir grandissant de mettre un terme à ses préparatifs.
Agitado, resistió al creciente impulso de interrumpir sus preparativos.
Personne n’avait jamais osé troubler la cérémonie… Il y eut un second coup, plus fort.
Nadie habría osado interrumpir aquellas ceremonias.
Mais rien, pas même la dureté sans compromis de son regard, ne parvint à troubler les réflexions de Jahan.
Pero ni la inconfundible severidad de su mirada logró interrumpir los pensamientos de Jahan.
J’ai acquiescé. Crois-moi, Jia, j’étais si troublé que j’ai dû interrompre Cogo dans son récit.
Y yo asentí. Me sentía tan confundido, Jia, que tuve que interrumpir a Cogo.
— Je suis désolée de troubler cette petite réunion intime, dit-elle, la voix frémissante.
–Siento interrumpir esta pequeña reunión acogedora -dijo con voz temblorosa-.
Pourquoi la police ne cessait-elle de troubler son repos pour le presser de questions stupides et inutiles ?
¿Por qué la policía no dejaba de interrumpir su descanso para acosarlo con preguntas absurdas e innecesarias?
– J'ai scrupule à m'imposer, dit Angelo, je vais troubler votre réunion.
—Entre usted —dijo. —No quisiera ser inoportuno —dijo Angelo—; voy a interrumpir su reunión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test