Translation for "torcher" to spanish
Translation examples
«La torche! la torche!» s’écria le professeur.
—¡La antorcha la antorcha! —exclamó el profesor.
— Vous auriez dû prendre des torches. — Des torches ? Par Nedra !
—Deberíais llevar antorchas. —¿Antorchas? ¡Por Nedra, no!
— Et ils ont des torches ?
—¿Y llevan antorchas?
— Je vois des lumières… comme… des torches…, précisa Jason. Oui, ce sont des torches.
—Y veo también luces… como… antorchas… —añadió Jason—. Sí, son antorchas.
Elle leva sa torche.
Levantó la antorcha.
— Donnez-moi une torche !
—¡Dadme una antorcha!
On alluma les torches.
Se encendieron las antorchas.
On avait allumé des torches.
Se habían encendido antorchas.
Il lui tend une torche.
Le tiende una antorcha.
Tu as ta torche, Casamir ? 
¿Tienes la antorcha, Casamir?
Avez-vous une torche ?
—¿Tienes una linterna?
Et j’ai pas de lampe torche.
Y no tengo linterna.
Avec une lampe torche ? 
¿Con una linterna?».
Je la suis, avec une torche.
La sigo con una linterna.
Il l’examina avec la torche.
Lo examinó con la linterna.
Il alluma l’une des torches.
Encendió una de las linternas.
« Et ils n’ont jamais de torches.
-Y no llevan linternas.
Il n’avait pas besoin de sa torche.
No necesitaba la linterna.
Ils n’avaient pas de lampes torches.
No llevaban linternas.
— Ma fille est une torche.
—Mi hija es una tea.
À la main il portait une torche.
En la mano llevaba una tea.
Mais parce que je suis une torche, je connais la vérité.
Pero soy una tea, y sé la verdad.
L’un d’eux tenait une torche, prêt à l’allumer.
Uno llevaba la tea, lista para encender.
Vous comprenez, j’suis une torche, madame Modesty.
Como verá, soy una tea, señora Modestia.
Elle avait fini par mater sa vision de torche.
Finalmente había domesticado su visión de tea.
Je suis le Faiseur dont la torche parlait dans sa phrase.
Yo soy el Hacedor sobre el cual escribió esa niña tea.
— Et en c’temps-là, on avait une torche », fit Po.
–Y en esos días, teníamos una tea -agregó Po.
« J’peux même pas aller demander à la torche d’Hatrack de m’dire la bonne fortune à son sujet, par rapport qu’la torche d’Hatrack, elle s’en est partie. »
Ni siquiera puedo acudir a la tea de Hatrack para que me diga su futuro, pues Hatrack se ha quedado sin tea.
 Tu veux dire que ce gars-là est une torche, ou quoi ?
– ¿Estás diciendo que este muchacho es una tea, o algo así?
Une torche allumée à la main, il essayait de dégainer ;
Tenía un hacha encendida e intentaba desenvainar su herreruza;
Des éclairs de soufre et des torches d’or printanières jouaient pour moi.
Relámpagos de azufre y hachas de oro primaverales actuaban para mí.
Les autres étaient Martin Saldaña et deux alguazils qui brandissaient des torches.
Los otros eran Martín Saldaña y un par de alguaciles con hachas encendidas.
D’autres avaient des haches, des poignards, des torches Maglite et des grenades éclairantes.
Otros cargaban con hachas, cuchillos, granadas de humo cegadoras;
Les deux alguazils portant les torches avancèrent d’un pas, et Alatriste pointa son épée.
Los dos alguaciles de las hachas adelantaron un paso, y Alatriste alzó la espada.
Le peuple venait en courant sur les raidillons, avec des torches de pétrole et un calendrier de grèves et de révoltes.
Venía la gente corriendo por las laderas, con hachas encendidas y una agenda de huelgas y revueltas.
L’ouverture du couloir qui donnait sur le cloître s’éclairait de torches enflammées, un brouhaha d’armes et de voix s’approchait.
La embocadura del pasillo que daba al claustro se iluminaba con hachas encendidas, aproximándose ruido de armas y rumor de gente.
Sous la lueur de la torche, les cheveux mouillés de Ringer brillent comme la peau d’un serpent noir.
El pelo mojado de Hacha brilla como la piel de una serpiente negra a la luz de la lámpara. Su piel de marfil resplandece.
Ils se trouvaient dans un vestibule éclairé par des torches ;
Estaban en un zaguán alumbrado por hachones;
son visage pâle brille à la lueur d’une torche.
la cara pálida brilla a la luz de los hachones.
C’était une lueur, j’ai soufflé dessus un peu fort pour en faire une torche et je l’ai éteinte.
Era un rescoldo. Lo avivé con demasiada fuerza para convertirlo en hachón y lo apagué.
Leurs torches illuminent des rouleaux de tissu et les costumes pendus à leurs cintres.
Sus hachones encendidos iluminan rollos de telas y trajes colgados en perchas.
À bord, des Waffen-SS en armes brandissent des torches qui illuminent la route.
En ellos, unos Waffen-SS armados llevan en alto hachones que iluminan la carretera.
À sa grande surprise, elle crut voir arriver Pánfilo Meñique avec une torche sur le sentier.
Para su sorpresa, creyó ver venir a Pánfilo Meñique con un hachón en el camino.
de la Guéritaude s'y trouvait, tel qu'il nous l'avait décrit, avec sa perruque, entre deux laquais armés de torches.
El señor de la Gueritaude se nos apareció tal y como nos lo había descrito, con su peluca, entre dos lacayos provistos de hachones.
Une torche éclairait cette partie du couloir et, à sa lueur, l’un des hommes qui se trouvait à l’intérieur reconnut mon maître.
Había un hachón encendido en la pared, que iluminaba aquella parte del corredor, y a su luz uno de los de adentro reconoció a mi amo.
Le groupe avançait presque sans aucun bruit à part le crépitement desdites torches, car le sol d’argile était lisse et doux.
El grupo se movía casi en silencio, salvo por el crepitar de los hachones, ya que el suelo era de arcilla, suave y blanda.
La vaste cour d’entrée était éclairée par des torches de résine et toute la domesticité — serviteurs et esclaves — était en rang pour lui souhaiter la bienvenue.
Iluminaban el gran patio de entrada hachones de resina y toda la servidumbre -domésticos y esclavos- estaba allí formada para darle la bienvenida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test