Translation for "tamis" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Les passer au tamis de Venise.
Se pasan por un tamiz de Venecia.
C’est de cette époque que date pour moi la fabrication du tamis.
De esa época data la fabricación de mi tamiz.
Bien entendu, j’avais apporté un râteau et un tamis.
Yo, por supuesto, me había traído un rastrillo y un tamiz.
Elle m’aurait vendue pour la canne en merisier, pour le tamis à sécher le tabac, la pauvre !
Me hubiera vendido a mí por un bastón de cerezo y un tamiz de tabaco.
Si j'avais su, je me serais contenté de lui offrir une pelle et un tamis !
¡De haberlo sabido, me habría contentado con regalarle una pala y un tamiz!
Il scrute à distance ses compagnes à travers le tamis de ses yeux.
Considera a distancia a sus compañeras a través del tamiz de sus ojos.
Cette fois, ce n’est plus un tamis, c’est la surface miroitante d’une eau.
Esta vez ya no es un tamiz, sino la superficie reverberante del agua.
Un géant qui eût filtré ce cloaque eût eu dans son tamis la richesse des siècles.
Un gigante que hubiera filtrado la cloaca habría encontrado en su tamiz la riqueza de los siglos.
Il moudra docilement le grain dans le moulin à café, il le passera au tamis.
Molerá dócilmente el grano en el molinillo de café y lo pasará por el tamiz.
Alors ils ont sorti le grand jeu, aspirateur, tamis, microprélèvements.
Entonces sacaron toda la parafernalia, aspirador, tamiz, micromuestras.
Il faudrait passer tout cela au tamis.
Habría que tamizar y cernir.
J’ai fait passer le sable au tamis : tu sais, comme les chercheurs d’or dans les films américains.
He mandado tamizar la arena… Mira, mejor que los buscadores de oro de las películas americanas.
Mais on s’aperçut après l’opération qu’il en restait plus de la moitié dans le tamis, entre son et grains entiers.
Sin embargo, entre salvado y grano molido, en el cedazo se quedaba más de la mitad, así que decidimos por mayoría no tamizar más.
Depuis longtemps on jugeait, Tourn et moi, qu’il fallait passer la farine. Un jour, qui sait où et comment, Tourn découvrit un tamis.
Tourn y yo estábamos empeñados en tamizar la harina, y un buen día, no sé cómo ni dónde, Tourn encontró un cedazo.
Une alliance tombe de son tamis.
Una alianza nupcial cayó de su cedazo.
Encore des dents dans son tamis. Ashida s’éloigne.
Más dientes en su cedazo. Ashida se marchó.
Nous pourrions surveiller le tamis plus efficacement.
Si lo sabemos, podremos estar más atentos en el cedazo.
Robin pelletait des gravats dans un tamis improvisé.
Robin arrojaba paletadas de escombros en un cedazo improvisado.
— Ma patience s’écoule comme le sable qui passe à travers un tamis.
—Mi paciencia fluye como la arena a través de un cedazo.
Un couple plus âgé travaillait sur un tamis de bois et de fil de fer.
Dentro, una pareja mayor trabajaba con un cedazo.
Le tamis fait un bruit sec, comme du papier de verre.
El cedazo emite un sonido seco, como papel de lija.
« J’ai fait un rêve, dit-elle, je suis montée au grenier. J’avais un tamis à la main.
«He tenido un sueño», dijo. «Soñé que subía al desván con el cedazo en la mano.
Sans détourner les yeux du tamis, Hanifa Assulua protesta en sourdine.
Sin quitar la vista del cedazo, Hanifa Assulua protestó a la sordina.
Tressautant comme du grain sur un tamis, les trois femmes se regardèrent, stupéfaites.
Zarandeadas como granos de trigo en un cedazo, las tres mujeres se miraron con sorpresa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test