Translation for "surélevé" to spanish
Translation examples
L’un était surélevé et entièrement couvert ;
Uno era elevado y estaba totalmente cubierto;
Vers la chaussée surélevée !
¡Corran hacia le paso elevado!
La route nationale surélevée, juste devant.
Ante sí apareció la carretera elevada.
Elle pose son riz sur le porche surélevé.
La anciana deja el arroz en el porche elevado.
Il y aurait une chaussée surélevée jusqu’aux berges du Nil.
Y un paso elevado llevaría hasta la orilla del Nilo.
Plus facile de défendre un terrain surélevé.
La posición elevada era más fácil de defender.
Le trottoir surélevé n’est qu’à un mètre du canal.
La acera elevada se encuentra a apenas unos pasos del canal.
Un trolleybus nous abandonne sous une voie surélevée.
Un trolebús nos deja debajo de una vía elevada.
Le pilote était à sa gauche, sur sa petite estrade surélevée.
El piloto se encontraba a su izquierda, sobre la plataforma elevada.
C’était une sorte de cour au plancher de bois, mais surélevée.
Era como un patio con suelo de madera, elevado sobre el terreno.
Elle était en or et comportait quelques zones irrégulières surélevées.
Era dorada y tenía algunas secciones alzadas, irregulares.
Une palissade de bois entourait un tertre surélevé.
Había una empalizada de madera, alzada sobre un promontorio del terreno.
Le matelas repose sur une cage surélevée en merisier.
El colchón descansa alzado sobre un bastidor hecho con palos de albaricoquero.
Il les imagine, avec sa femme, à table, l’un sur la chaise surélevée, l’autre sur la surbaissée…
Se lo imagina con su mujer, sentado a la mesa, uno en la silla alzada y el otro en la de patas cortas.
Au matin, des trains parcouraient la ligne surélevée située non loin de ma fenêtre.
Por la mañana, los trenes pasaban por una línea alzada a unos metros de mi ventana.
Avant, il disposait de deux chaises, l’une avec des pieds surélevés, l’autre, avec des pieds surbaissés.
Antes disponía de dos sillas, una con las patas alzadas y otra con las patas acortadas.
Entre-temps, les membres de la cour s’étaient installés derrière la grande table surélevée.
El tribunal, mientras tanto, ya había ocupado su sitio detrás del gran banco alzado.
C’était une belle et large maison de pierre blanche, surélevée derrière un perron qui occupait toute la façade.
Era una bonita y ancha casa de piedras blancas, alzada detrás de una escalinata que ocupaba toda la fachada.
En Éthiopie, Mokhtar vit de vastes lits de séchage surélevés remplis de cerises rouge rubis.
En Etiopía, Mokhtar vio vastas camas alzadas de secado repletas de cerezas color rubí.
La silhouette portait un manteau bleu ciel, le genou gauche était légèrement surélevé afin de créer un effet de drapé.
La figura llevaba un manto azul pálido y tenía la rodilla izquierda ligeramente alzada para sugerir el efecto del ropaje.
— Pourquoi le lit a-t-il été surélevé ?
—¿Por qué han levantado la cama?
À un emplacement surélevé, on avait édifié une chapelle.
En lugar preeminente se había levantado una capilla.
En haut, la table plate et surélevée;
En lo alto estaba la superficie llana y levantada;
Elle doit rester surélevée et rafraîchie par de la glace.
Mantenía levantada y en hielo.
Il se redressa en s’appuyant contre son lit surélevé.
Se incorporó en la cama, la parte superior de cuyo somier aparecía levantada un tanto.
Les tuiles ravagées d’un toit surélevé et l’emballage d’une feuille de bananier ?
¿Las maltrechas tejas de un tejado, levantadas y envueltas en hojas de plátano?
D’énormes masses de roche s’étaient surélevées, ouvrant de larges canyons.
Grandes masas de restos continentales habían sido levantadas, abriendo enormes cañones.
Une centaine de mètres après le cinéma, Heather trébucha sur une partie surélevée du trottoir.
A dos manzanas del cine, Heather tropezó en un adoquín levantado de la acera.
Le sol était légèrement surélevé, abritant tout un réseau de câbles qu’on devinait à travers les dalles ajourées.
El suelo estaba ligeramente levantado y albergaba un mar de cables, que se adivinaban a través de las baldosas caladas.
RhodaJohnson se reposait dans une chaise longue, les yeux clos, les pieds surélevés, recouverte d'une couverture légère.
Rhoda Johnson estaba descansando en una tumbona con los ojos cerrados y los pies levantados, cubierta por una manta liviana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test