Translation for "survenir sur" to spanish
Survenir sur
Translation examples
— Contre toute complication qui pourrait survenir.
—Contra cualquier complicación que pudiera surgir.
De telle sorte que nous éviterons les ennuis qui pourraient survenir en cas d’insuccès. »
De suerte que nos evitemos los problemas que podrían surgir si se fracasa».
Je gardai la Visa pour la location de voiture et toutes les autres dépenses qui pourraient survenir.
Me guardé la Visa para pagar el alquiler del coche y cualquier otra cosa que pudiera surgir.
— Giskard, il s’agit d’une crise qui peut survenir parce que le Dr Fastolfe est une personne étonnamment persuasive.
- Giskard, es una crisis que puede surgir porque el doctor Fastolfe es una persona sumamente persuasiva.
Donc, si aucun fait nouveau ne survenait (et aucun fait ne peut plus survenir ! aucun ! aucun !) alors… que peuvent-ils contre lui ?
De modo que, si no surgían nuevos hechos (y no debían surgir), ¿qué le podían hacer?
— D’autres imprévus peuvent survenir à bord. Dépressurisation : il suffit de fermer sa combi. Mal de l’espace : vous trouverez des sacs en papier devant vous, comme dans les avions.
—Los otros imprevistos probables que pueden surgir en la lanzadera son una caída de la presión del aire, para lo que basta que cerréis el traje. Tenéis bolsas para el mareo delante, al estilo de los vuelos comerciales.
— Et comptez aussi sur moi pour les problèmes de santé ou les accidents qui pourraient survenir, ajouta le docteur Omayra Torres d’une voix suave, comme si elle avait oublié le refus de Leblanc de l’inclure dans l’expédition.
– Y cuente conmigo para los problemas de salud o los accidentes que puedan surgir -añadió suavemente la doctora Omayra Torres, como si no recordara la negativa de Leblanc de incluirla en la expedición.
La voix de M. Blyth s’éteignait peu à peu à la fin de chaque phase, au lieu de s’arrêter net, comme s’il voulait signifier qu’il restait ouvert à toute autre proposition qui pourrait survenir au dernier moment.
La voz del señor Blyth acostumbraba disminuir de intensidad gradualmente en vez de pararse al final del discurso que emitía; parecía sugerir que estaba abierto a cualquier propuesta alternativa que pudiera surgir en último momento.
Si, lors des hostilités qui risqueraient de survenir entre nos deux pays, votre gouvernement décidait d'utiliser les armes chimiques, interdites par les traités internationaux, je vous informe, ainsi que le président Hussein, que mon pays utilisera l’arme nucléaire.
—Si en el curso de las hostilidades que puedan surgir entre nuestros países su gobierno decide emplear el arma del gas venenoso, prohibida internacionalmente, estoy autorizado a informarles, a usted y a su presidente, que mi país utilizará el arma nuclear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test