Translation for "superproduction" to spanish
Translation examples
On m’a offert le premier rôle dans une superproduction.
Me han ofrecido un papel protagonista en una superproducción.
La vie de saint Jean de Capistran est digne d’une superproduction.
La vida de San Juan de Capistrano es digna de una superproducción.
Une toile de fond aussi extraordinaire que les décors en carton-pâte peinturluré des vieilles superproductions hollywoodiennes.
Un paisaje de fondo tan extraordinario como el de las antiguas superproducciones de Hollywood a base de tela pintada y mucho cartón piedra.
Pour éponger les dettes, j’ai demandé un crédit phénoménal que les banques ne m’auraient pas accordé si je ne leur avais pas affirmé que c’était pour une superproduction encore plus chère que la précédente.
Para enjugar las deudas tuve que pedir un crédito descomunal, que los bancos no me habrían concedido si no les hubiera dicho que iba destinado a una superproducción mucho más cara que la anterior.
Peu avant, les anciennes autocraties de Corée et de Thaïlande s’étaient déjà effondrées et le fameux miracle asiatique commençait à partir en fumée, comme dans une superproduction hollywoodienne de films de terreur.
Poco antes, las antiguas autocracias de Corea y Tailandia ya se habían desplomado y el famoso milagro asiático comenzaba a hacerse humo, como en una superproducción hollywoodense de terror-ficción.
Écraser quelqu’un sous une fausse armoire relevait plus d’un film d’horreur comique interprété par Budd Abbott et Lou Costello que d’une superproduction de Madrid capitale de la postmodernité.
Que a uno le sepulten bajo un armario de decorado parece más adecuado para una película de miedo cómico interpretada por Budd Abbott y Lou Costello que para una superproducción de Madrid capital de la posmodernidad.
Je préfère passer tous les détails ajoutés par mon père dans la composition du souvenir, car, chaque fois qu’il racontait cette anecdote, il rajoutait un petit quelque chose : des péripéties, des bouleversements climatiques, si bien que le court-métrage de cet instant prenait des allures de superproduction hollywoodienne.
Prefiero obviar todos los detalles aportados por mi padre en la composición del recuerdo pues, cada vez que contaba esa anécdota, le añadía algo: peripecias o fenómenos climáticos radicales, tanto es así que el cortometraje de ese instante se iba pareciendo a una superproducción hollywoodiense.
Et enfin Gormas lui-même : acteur comblé, mais producteur incompétent et malchanceux, il est en fait totalement ruiné et n’est pas parvenu à obtenir l’aval bancaire indispensable au financement de sa dernière superproduction : un suicide déguisé en assassinat est le seul moyen pour lui de quitter dignement la scène tout en laissant à ses enfants, par le jeu d’une importante assurance-vie, un héritage à la hauteur de leurs ambitions.
por último, el propio Gormas, actor satisfecho pero productor incompetente y desafortunado, está en realidad completamente arruinado y no ha logrado obtener el aval bancario imprescindible para financiar su última superproducción: un suicidio disfrazado de asesinato es la única manera que le queda de abandonar dignamente la escena, dejando a sus hijos, gracias a un importante seguro de vida, una herencia en consonancia con sus ambiciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test