Translation for "si terrifié" to spanish
Translation examples
Jamais il n'avait été si terrifié de sa vie.
No recordaba haber estado tan aterrorizado jamás.
Il était si terrifié qu'elle semblait doublement impénétrable.
Tan aterrorizado estaba que le pareció doblemente oscuro.
Elle était si terrifiée que j’ai pensé qu’elle pourrait me tuer sans le faire exprès.
Estaba tan aterrorizada que pensé que podía matarme accidentalmente.
Elle essayait manifestement d’attirer mon attention, mais elle était si terrifiée qu’elle ne pouvait pas parler.
Sin duda estaba intentando llamar mi atención, pero tan aterrorizada que no podía hablar.
Il était encore si terrifié qu’il ne pouvait rien faire d’autre que fixer le visage de son père.
Estaba tan aterrorizado, que no podía hacer nada más que mirar al rostro de su padre.
et ce fut là que les hommes la trouvèrent, ramassée sur elle-même, si terrifiée qu’elle avait perdu le contrôle de ses intestins et s’était souillée.
y fue allí donde la encontraron los hombres, agazapada, tan aterrorizada que había perdido el control de sus intestinos y se había manchado.
Alors qu’elle attendait son exécution en cellule de détention, Barrie Lou était si terrifiée qu’elle est morte d’une crise cardiaque.
Barrie Lou estaba tan aterrorizada mientras esperaba su ejecución en una celda que murió de un ataque al corazón.
Nous étions si terrifiés que nous n’osâmes pas continuer, et que nous nous jetâmes de côté, nous réfugiant dans un abri de jardin, pleurant en silence et refusant de bouger.
Estábamos tan aterrorizados, que no nos atrevimos a seguir, y nos echamos a un lado para escondernos bajo la glorieta de un jardín. Allí se agachó el cura, llorando en silencio, sin moverse.
Karl Fédrik, qui était maintenant si terrifié et si absolument certain de ce qui était en train de lui arriver qu’il s’était pissé dessus, fut couché à plat ventre sur le tonneau.
Karl Fedrik de Wissenland, ahora tan aterrorizado y tan seguro de lo que estaba sucediéndole que se había hecho las necesidades encima, fue arrojado boca abajo sobre el barril.
Nous étions si terrifiés que nous n’osâmes pas continuer, et que nous nous jetâmes de côté, cherchant un abri sous un hangar dans un coin, pleurant en silence et refusant de bouger.
Estábamos tan aterrorizados que no nos atrevimos a seguir adelante, sino que nos desviamos para escondernos en el cobertizo de un jardín. Allí se acurrucó el cura, llorando silenciosamente y negándose a moverse.
J’étais si terrifiée que je ne pouvais même pas bouger.
Tenía tanto miedo que no podía moverme.
Toute cette histoire… Je ne me rappelle pas avoir jamais été si terrifiée.
Todo el asunto. No recuerdo haber sentido tanto miedo.
J’étais si terrifiée que mon cœur n’allait sans doute plus tarder à lâcher.
Tenía tanto miedo que el corazón estaba a punto de salírseme del pecho.
La mort venait et me dévisageait jusqu'à ce que je sois si terrifiée que j'aurais pu hurler.»
La muerte venía y me miraba a la cara hasta darme tanto miedo como para gritar.
J’étais si terrifiée que je ne pouvais plus bouger… que j’ai fait pipi de trouille dans mon lit !
Tenía tanto miedo que no podía moverme, y me oriné en la cama.
Pour tout dire, j’avais été si terrifié que j’avais complètement oublié le revolver, jusqu’à ce que Smiley dise qu’il aimerait bien en avoir un.
Había tenido tanto miedo que me había olvidado de que lo llevaba encima hasta que Smiley dijo que le gustaría haber tenido una pistola.
Avais-je tellement peur d’eux, dans mon subconscient, étais-je si terrifié par leur foule, par mon inaptitude au milieu de trente larves grises prêtes à me dévorer au plus petit signe de faiblesse ?
¿O acaso les tenía tanto miedo porque, en mi subconsciente, estaba verdaderamente aterrorizado por la turba, por mi desamparo en medio de aquellas treinta larvas cenicientas, dispuestas a devorarme ante el más mínimo signo de debilidad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test