Translation for "serrement" to spanish
Translation examples
La large main de Lorbeer serre le haut du bras de Justin.
La manaza de Lorbeer vuelve a estrujar el brazo de Justin.
Au bout d’une minute, elle lui tend les bras, il court vers elle et elle le serre contre elle de toutes ses forces, mais sa poitrine n’est pas moelleuse.
Dentro de un minuto ella tenderá los brazos y él correrá y ella lo estrujará realmente con fuerza, pero la parte delantera del vestido de ella no es blando.
Elle perçut vaguement la main de Lidja qui tentait de s’agripper aux ailes de la monstrueuse créature pour la détacher d’elle, tandis que les serres lui labouraient les bras.
Vio que Lidia trataba de estrujar las alas de la monstruosa criatura, que luchaba por sacársela de encima mientras las garras le arañaban los brazos.
sur son bras droit, qui devait céder la place, se posèrent alors, à l’endroit du coude, les longs doigts de Meingast, telles les serres tendineuses d’un aigle extrêmement distrait qui eût chiffonné un mouchoir de soie.
sobre su brazo derecho, que debía apartarse para dejar sitio, se posaron entonces, a la altura del codo, los largos dedos de Meingast, como si fueran las ávidas garras de un águila muy distraída, que estrujara un pequeño Pañuelo de seda.
Chaque jour, je dois couper les bananes en tout petits morceaux, j’écrase chaque boulette de riz, j’aspire les jus de fruits entre mes dents serrées pour filtrer des bouts de verre, des clous rouillés ou peut-être même des trucs infectés par le sida.
Cada día tengo que agarrar cada plátano y cortarlo un poquito, tengo que estrujar cada puñado de arroz, tengo que beberme cada paquete de jugo por entre los dientes por si contiene cristales rotos o clavos oxidados o algo con sida.
Je vous serre les mains.
Un apretón de manos.
Et nous nous sommes serré la main.
Y nos dimos un apretón de manos.
On se serre la main et je pars.
Nos dimos un apretón de manos y me fui.
Il m’a serré la main.
Me dio un apretón de manos.
Je l’ai saisie, puis serrée.
La tomé y nos dimos un apretón.
Serre la main comme un homme.
Apretón de manos como un hombre.
Le serrement se fit plus violent.
El apretón se hizo más fuerte.
Je serre la main de Claire.
Di un apretón en la mano a Claire.
elle avait serré la main glacée de Santino.
había sentido el apretón de la mano de Santino.
Je pose ma main sur la sienne et je la serre.
La cojo de la mano y le doy un apretón.
Je le tiens, et s’il ne coopère pas, je serre jusqu’à ce qu’il accepte.
Tengo algo contra él y, si no colabora, lo apretaré con eso.
Je serre les dents pour ne pas bâiller aussi.
Tuve que apretar los dientes para no bostezar yo también.
Mais il se tait, mâchoire serrée.
Pero no dice nada, se limita a apretar la mandíbula.
Annette serre à nouveau son sexe, et il se raidit. « Encore ! »
Annette le vuelve a apretar y se empalma—. ¡Más!
j’ai les mains si abîmées de les avoir trop serrées
tengo las manos tan desechas de apretar
Harry serre, lui broie quelques instants les phalanges.
Harry le tritura un poco los nudillos al apretar.
Vas-y ferme et doux, serre pas le crâne.
Vamos, con firmeza y suavidad, sin apretar la cabeza.
Mais elle a serré les mâchoires, l’air buté.
Pero lo que hizo fue apretar los dientes con aire testarudo.
Elle baissa la tête, les poings serrés.
Isabelle bajó la cabeza, sin dejar de apretar los puños.
Brian serre les dents et s’efforce d’appuyer.
—Brian aprieta los dientes y trata de apretar el gatillo.
Il saisit par les poignets la fille qui s’offre à lui et serre, serre.
Toma por la muñeca a la chica más cercana y presiona y presiona.
Ma poitrine se serre. Un mouvement de colère.
Siento una presión en el pecho. Una punzada de ira.
Une angoisse croissante me serre la poitrine.
La presión que noto en el pecho va en aumento.
Je vois mes doigts blanchir tellement je la serre.
Veo que los dedos se me ponen blancos por la presión.
— Gobelin et Qu’un-Œil ont besoin qu’on leur serre un peu la vis, parfois.
—Goblin y Un Ojo necesitan un poco de presión extra de tanto en tanto.
La prise se relâcha et je me redressai, les bras serrés contre mon estomac.
La presión se relajó, y me enderecé, con los brazos apretados contra mi estómago.
Je penche la tête vers elle quand elle me serre les bras.
Empiezo a bajar la cabeza, justo cuando ella presiona sus manos contra mis antebrazos.
Les aveugles n’aiment pas qu’on leur serre le triceps, cela nuit à leur équilibre.
A los ciegos no les gusta quedar desequilibrados por una rme presión en su tríceps.
« Grrrouic ! » croassa Bill, la gorge serrée par une boucle verte.
—¡Uggggg! —se esforzó Bill contra la presión de la cosa verde que le ahogaba.
Beren fut serré de si près qu’à la fin il fut obligé de fuir Dorthonion.
y tanto se presionó a Beren, que por último se vio forzado a huir de Dorthonion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test