Translation for "se paumer" to spanish
Translation examples
Cette fille a réussi à se paumer dans le coin le plus isolé de la planète.
Esa chica ha elegido uno de los lugares más remotos del planeta para perderse.
Je la repousse, elle revient, je finis par lui balancer une gifle et je sens son petit corps dur qui cogne contre ma paume et ricoche dans la pénombre, part chercher un repas moins compliqué.
La espanto, da otra vuelta hasta que le doy un manotazo, siento su cuerpecito duro rebotar en mi palma y perderse en la oscuridad en busca de alimentos más fáciles.
et lorsqu’une autre main gifla son avant-bras par-dessous, projetant sa paume en l’air et envoyant le clou tournoyer dans les ténèbres, il put sentir le fer s’insinuer entre les métacarpes.
y cuando la mano de otra persona golpeó su antebrazo desde abajo haciendo que la mano de Crawford saliera disparada hacia arriba y mandando el clavo en una loca serie de giros hasta hacerlo perderse en la oscuridad, ya había podido sentir como el clavo de hierro empezaba a hurgar por entre sus metacarpianos.
Ça m’a bien aidée. En réalité, je me rappelais tout ce qu’il m’avait raconté pendant que j’étais un milan : sa vie avec papa, comment il s’était paumé dans le métro, son indigestion à Venise, et la fois où il avait appelé à l’aide comme un bébé après avoir trouvé un scorpion dans sa chaussette… J’avais un sacré dossier sur lui, mais bizarrement, je n’avais pas envie de le faire enrager.
Esto… hummm… me vino bien lo que me dijiste, lo de concentrarme en las cosas importantes. Solo decirle aquello ya me incomodó, teniendo en cuenta que recordaba todo lo que me había contado Carter mientras yo estaba en forma de milano: lo de sus viajes con papá, lo de perderse en el metro, lo de vomitar en Venecia, lo de chillar como un bebé porque vio un escorpión en el calcetín. Era todo un arsenal para hacerle la puñeta, y por extraño que parezca, no me tentaba la idea.
— Parfait. Le front plissé, Roran louchait sur la pierre posée sur sa paume, dans une attitude qui rappelait à Eragon ses premières tentatives ; une bouffée de nostalgie l’envahit au souvenir des heures passées à travailler avec Brom. Les sourcils de son cousin se touchaient, ses lèvres crispées se retroussaient, et il gronda soudain « Stenr rïsa » avec une intensité telle qu’Eragon s’attendait à voir le caillou s’envoler et disparaître.
-Exacto. Roran frunció el ceño, mirando la piedra que tenía en la mano, en una pose que recordaba tanto el propio entrenamiento de Eragon que éste no pudo evitar sentir una sensación de nostalgia por los días que había pasado espoleado por Brom. Las cejas de Roran se unieron en una única línea, los labios se le tensaron en una mueca y gritó «Stern risa» con tal fuerza que Eragon casi esperó que la piedra saliera volando hasta perderse de vista. No pasó nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test