Translation for "se classer" to spanish
Translation examples
Nous nous répartissions moins par classe que par âge et affinités.
No nos organizábamos tanto por rango como por edad y preferencias.
Où sont les hommes qui ont de la classe ? Voilà ce qu’Elisabeth se demande.
¿Dónde están los hombres de ese rango?, se pregunta Erzsébet.
— Matricule Olgium 92, classe Mettier 6.
—Olguin, Rango Noventa y dos, Expediente seis.
— Matricule Sett 44, classe Mettier 7. — Montant du gage ?
—Sett, Rango Cuarenta y cuatro, Expediente siete. —¿Cuáles son los honorarios?
Il est aussi le pilote le mieux classé d’Armada. Son pseudo, c’est… — RedJive !
Da la casualidad de que además es el piloto de Armada con el rango más alto. Su apodo es… —¡RojoTrinco!
Il avait l’allure hargneuse et le ton de voix rogue des hommes de sa classe ;
Aparte del vello gris de su pecho, el porte amenazador, y la voz ronca, no poseía ninguno de los atributos clásicos de su rango.
Il avait ceint le large bandeau d’or de la classe moyenne et ne portait apparemment aucune arme.
Lucía el aro de oro liso y ancho del rango medio y no portaba armas.
- Classer les journaux, lire, sélectionner ce qui penche, découper, classer.
—A clasificar los periódicos, leer, seleccionar lo que vale, recortar, clasificar.
On peut les classer et les étudier.
Se pueden clasificar y estudiar.
Elle avait pourtant l’habitude de classer les hommes.
Tenía la costumbre de clasificar a los hombres.
Beaucoup de livres à classer à la Documentation ?
¿Muchos libros que clasificar en el Departamento de Documentación?
Mais en réalité, mon travail consiste à classer...
Pero en realidad mi trabajo consiste en clasificar
— On ne peut pas classer top secret des attentats.
—No es posible clasificar como secreto las masacres.
Fallait-il les classer dans les romans ou les essais politiques ?
¿Se tenía que clasificar como novela o como ensayo político?
— Il a été assez aisé de classer les images.
Clasificar las imágenes fue relativamente fácil.
D’abord classer les idéologies et les attitudes. Les quantifier.
Ante todo clasificar las ideologías y las actitudes. Cuantificarlas.
Pourquoi sa règle ne mettait-elle pas un peu d’ordre dans la classe ?
¿Por qué su regla ya no recorría la fila para mantener la disciplina?
Oui, je pourrais choisir, mais ce serait déjà classer, ranger dans une catégorie.
Elegir, sí, podría, pero estaría ya clasificando, poniendo en fila.
Ses camarades de classe en rang, nus, tremblants sous le déluge.
Sus compañeros de colegio en fila, desnudos, tiritando bajo el diluvio.
Elle l’emmena à l’avant de la classe et le fit changer de place avec un autre élève.
Le llevó a la primera fila y le hizo cambiar de sitio con otro estudiante.
— Écoutez-moi bien, soldat, Boutin était un génie, un homme d’exception, mais c’était aussi un emmerdeur de première classe.
Boutin era una mente de primera fila, pero era un puñetero inestable.
Dans quelle classe es-tu ?
¿Y en qué grado tú estás?
Rentrée des classes à Malory School
Segundo grado en Torres de Malory
Quelle classe ? Vous me rappelez une institutrice que j’ai eue en CE 2.
¿En qué escuela? Me recuerda a mi maestra de tercer grado.
On fait simplement monter Michael de classe en cours d’année.
En cambio Michael fue adelantado un grado.
– Vous savez déjà quel sera mon classement ?
—Por casualidad no sabrá qué grado voy a tener, señor, ¿verdad? ¿Segundo?
En septembre, ce fut la rentrée des classes.
En septiembre comenzó la escuela y Savannah y yo iniciamos el primer grado juntos.
C’était moi qui, en ma qualité d’inspecteur de classe trois, dirigeais l’équipe.
Yo lideraba el equipo en mi calidad de detective de grado tres.
— Vous pouvez commencer en tant qu’employé de classe D aux renseignements.
—Puede empezar trabajando como funcionario de información del grado D.
— Il est d’une autre classe que le commissaire de police !
—¡Es de otra categoría que el comisario!
Les gardiens, c’est de la seconde classe, m’a-t-il expliqué en privé, alors que vous, vous êtes un type de première classe.
Los guardias son de segunda categoría, me dijo en privado, y tú eres un hombre de primera categoría.
Je ne suis pas de la même classe que Chuck Rose.
No tengo la categoría de un Chuck Rose.
— Hmmm… tout avait autrement de classe… — C’est pour ça.
—Mmmm… todo tenía otra categoría… —Por eso.
D’une autre classe que ce qu’elle n’avait jamais fait auparavant.
De más categoría que todo lo que había hecho antes.
On peut les classer en trois catégories.
Existen tres categorías.
Cette fille a une sacrée classe ;
Esa chica tiene una tremenda categoría.
Il abaisse les classiques au rang d’autorités.
Rebajan a los clásicos a la categoría de autoridades.
Rabbit sent qu’elle a de la classe.
Conejo huele en ella un perfume de categoría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test