Translation for "s'usent" to spanish
Translation examples
En somme, si tu frappes les ennemis pendant assez longtemps, les sorts protecteurs s’usent, et plus fort tu cognes, plus vite ils se dissipent. — Exact.
-A ver si lo entiendo, Asesino de Sombra: entonces eso quiere decir que si atacas a los soldados durante mucho tiempo con tu espada, eso desgastará tus hechizos y, cuanto más fuerte golpees, antes desaparecerá el hechizo, ¿no? -Exactamente.
Ils font tuer leurs hommes, et ils nous usent nos munitions, pour rien.
Envían a su gente a morir y nos hacen gastar las municiones para nada.
— Des créatures capables de nous hypnotiser à distance, comme celles-ci viennent de le faire, doivent pouvoir exciter mutuellement leurs cerveaux, autrement dit, elles usent naturellement du genre de télépathie que les humains ne peuvent obtenir que par le truchement de l’encéphalo-régleur.
—Seres que pueden usar la hipnosis a distancia, como éstos, quizá puedan estimularse mutuamente la mente, así que tendríamos en forma natural la telepatía que los seres humanos sólo pueden obtener mediante el adaptador —dijo sin convicción.
Après s’être comme il disait « récuré la bouche » (car ces messieurs n’ignorent rien de notre belle langue française qu’ils parlent comme la leur, et dont ils usent volontiers entre eux pour n’être point compris des domestiques), après s’être récuré la bouche d’un grand verre de « mousseux, pétillant vin de France », il s’esclaffait :
Después de haberse —como decía él— récuré la bouche[5] (pues estos caballeros no ignoran nada de nuestra bella lengua francesa, lengua que hablan como la propia y que gustan de usar entre ellos para no ser entendidos por el servicio), después de haberse enjuagado la boca con un gran vaso de «espumoso y burbujeante vino de Francia», estalló en carcajadas:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test