Translation for "relent" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Une trop grande richesse avait des relents diaboliques et l’odeur du sang de quelqu’un d’autre.
Demasiado dinero tenía un olorcillo a maldad y a sangre de alguien.
Seul son odorat détectait le léger relent de poussière soulevé par les sabots.
De todos sus sentidos, tan solo el del olfato detectaba el leve olorcillo a polvo que levantaban los cascos amortiguados de los animales.
La voix éraillée et endormie du questionneur, l’agréable relent de bière donnèrent des tiraillements d’estomac à Babbitt.
La soñolienta voz de aquel gandul, y el agradable olorcillo de la cerveza dejaron a Babbitt como inmovilizado.
L’air exhale un délicieux parfum d’algues et d’eau salée, traversé de relents de friture.
El aire posee una salobre fragancia a agua salada y algas y —ya sea dentro del automóvil o fuera— un lejano pero constante olorcillo a comida frita.
— Ça me fera un bol d’air. Nous avons débouché dans le hall, entièrement désert à présent. Seul y restait un relent sucré de marijuana.
—Me apetece tomar el fresco. Nos dirigimos al vestíbulo. No había ni un alma, tan sólo un dulce olorcillo a marihuana en el aire.
Des relents de crêpes et de frites montaient des éventaires, mais les remarques acerbes de Wilder Penrose commençaient à faire leur chemin.
Había un olorcillo a crepés y patatas fritas que venía de las barracas junto a la playa, pero las críticas de Wilder Penrose habían empezado a hacer mella en mí.
Les fleurs étaient toujours dans leur vase, sur la petite table à droite de la porte, mais l’eau s’était évaporée et il en montait les premiers relents de la décomposition.
Las flores que estaban en la mesa situada a la derecha de la puerta de entrada seguían allí, pero el agua se había evaporado y el comisario notó el primer olorcillo a podrido.
Il y retrouva sa table poisseuse de bière, l’air saturé des relents de Guinness, et la serveuse, Enid, à qui il commanda tranche de porc et pommes de terre.
Encontró allí su mesa manchada de cerveza, el aire saturado de un olorcillo a Guinness, y la camarera, Enid, a quien encargó un filete de cerdo y patatas fritas.
Il travaillait dans le bruit et les odeurs des garçons d’écurie qui nettoyaient les lieux, l’odeur fumante du crottin, les relents ammoniaqués du pissat, le martèlement des bottes de cuir, le sifflement du foin sur la fourche.
Trabajaba entre el ruido y los olores de los mozos que limpiaban las cuadras, el olor vaporoso del estiércol, el olorcillo a amoniaco de la orina de los caballos, las pisadas de botas de cuero, el siseo del heno en una horquilla.
Vous n’avez qu’à signer en bas, madame, et ne vous souciez pas de ce relent de soufre ; c’est incroyable comme ça colle aux vêtements, cette odeur. Susannah comprenait le marché, et avait toujours du mal à l’avaler.
Solo firme en la línea puntada señora, y por favor no haga caso del olorcillo a azufre, al parecer no consigo sacarlo de mi ropa. Susannah entendió el trato y el problema que este traía consigo.
bocanada
Son haleine avait des relents poivrés de cœurs en sucre rouge.
Su aliento contenía una bocanada picante de caramelos rojos en forma de corazón.
Elle alluma le tabac et lâcha une bouffée bleue aux relents opiacés.
Encendió el cigarrillo y soltó una bocanada azul de tufo opiáceo.
Est-ce à ce moment-là que pour la première fois un relent de Wintergreen est monté à mes narines ?
¿Fue entonces cuando sentí por primera vez una bocanada de un aroma similar al del aceite de gualteria llenándome las fosas nasales?
Une bouffée de musc, un relent de santal, et une exhalaison un peu écœurante d'essence de jasmin gonflèrent ses narines ouvertes.
Una bocanada de almizcle, una ráfaga de sándalo y enervante esencia de jazmín llegaron hasta las ventanas de su nariz.
Elle respira une bouffée d’air salin, comme pour nettoyer le fond de ses poumons des relents amers et des invisibles toiles d’araignées.
Tomó una bocanada de aire salino, como para limpiar de aires amargos y telarañas invisibles el fondo de sus pulmones.
Sous le choc, les poumons de Dan se vidèrent dans une expiration brutale et la bouffée d’air qu’il aspira avait des relents d’ancienne pourriture.
El aire escapó de los pulmones de Dan en un soplido violento, y la bocanada que inhaló para reemplazarlo rebosaba de podredumbre.
Il appuya son front sur le bastingage et s’efforça de capter un souffle d’air qui n’eût pas un relent de goudron ni d’eau saline.
Apoyó la frente en la barandilla e intentó encontrar una bocanada de aire que no supiera ni al barco embreado ni al agua salobre que lo rodeaba.
Il est là, inspirant à longs traits les relents de poussière et d’eau de Javel, et l’odeur quelque peu enfantine et rassurante d’adoucissant.
Permanece de pie respirando profundamente bocanadas de polvo y lejía, y el reconfortante y en cierta forma infantil aroma del suavizante.
Seule dansait la petite flamme rougeâtre de la veilleuse, et les bouffées d’air du dehors promenaient dans tous les coins de la cabine des relents fades d’opium.
Sólo danzaba la llamita roja de la lamparilla, y las bocanadas del aire exterior esparcían por todos los rincones del camarote el tufo casi imperceptible del opio.
L’intérieur est chaud et sent le renfermé, avec un léger relent d’alcool. Il referme la portière, monte les marches du porche et sonne. Il entend le cling-clong résonner dans la maison. Personne ne vient.
El coche despide una bocanada de aire tibio y maloliente, con un vago tufo a alcohol. Cierra la puerta, sube por los peldaños del porche y pulsa el timbre. Oye el ding-dong dentro de la casa. Nadie acude.
Enfin, lorsqu’une rafale de vent balaya le camp dans ma direction, je pus même sentir la sueur et le cuir mêlés aux relents âcres de la fumée de leurs feux.
y, cuando una ráfaga de viento sopló desde el campamento hacia mí, incluso pude oler el sudor y el cuero, mezclado con la ocre humareda de sus hogueras.
Le deuxième jour, ils le flairèrent dans l’air – rien qu’une bouffée, un petit coup de vent apportant un relent jusqu’à leurs narines : la puanteur aigre, presque métallique, de l’air empoisonné. Un mélange de soufre, de fumée et d’ozone.
Al segundo día Kira lo olió, apenas un soplo que llegó hasta su nariz en un vientecillo ligero: el olor acre, casi metálico, del aire envenenado, como una mezcla de azufre y ozono.
Deryn flaira des relents d’épice qui la firent éternuer.
Deryn captó una vaharada de olor e hizo una mueca.
il régnait une odeur écœurante, mélange d’alcool et de relents de lit.
reinaba un olor repugnante, mezcla de alcohol y de vaharadas de cama.
Klemper empestait les bonbons à la menthe, masquant d’aigres relents d’alcool.
—Klemper apestaba a pastillas de menta, lo cual apenas disimulaba una agria vaharada a alcohol.
Au lieu de ça, elle sentit des relents de poils brûlés - comme le soir de l’accident de Jenna. — Et toi, Hanna?
En vez de eso percibió una vaharada de pelo quemado, como la noche del accidente de Jenna. —¿Y tú, Hanna?
Il ne voulait pas se retourner, s’occuper de ce qui se passait derrière lui, d’où lui venaient des relents de vin et d’alcool.
No quería volverse ni mirar lo que pasaba a su espalda en aquel interior desde el que le llegaban vaharadas de vino y de alcohol.
Nous arrivâmes au bar crasseux juste au moment où les relents d’huile frite commençaient à se mêler à ceux du café.
Llegamos al pringoso bar Las Fuentes justo cuando las vaharadas del aceite frito empezaban a mezclarse con las del café.
Les deux femmes dépassèrent une zone où flottait un relent de chlore qui agressa la gorge et les yeux sensibles de Tess.
En cierto punto atravesaron una vaharada de cloro que a Tess le provocó una picazón en los ojos y en la delicada garganta.
Quand elle a bougé ainsi le bras, il a senti des relents, une odeur de renfermé, grisâtre, comme l’odeur de la chambre à coucher d’un invalide.
Cuando hizo el movimiento con el brazo le llegó a él una vaharada de su olor, mustio y ceniciento, como el de la habitación de un inválido.
Il se rapprocha, écarta ses lèvres épaisses d’où s’échappèrent des relents de mauvais whisky. — Ah ouais ?
Se acercó a mí y, al abrir los gruesos labios, dejó escapar una vaharada de whisky barato. –¿De veras? – inquirió, y sus ojillos centellearon-. ¿Y le convenciste?
Juste au moment où elle allait allumer sa cigarette, j’ai perçu un vague relent de joint. « Probablement ces gamins qui fument dans l’entrée là-bas », ai-je pensé.
Justo antes de que encendiese el cigarrillo me pareció sentir una ligera vaharada de marihuana. Supuse que procedería de los chicos del vestíbulo.
Heileman ne sentit que des relents qui offensaient son odorat.
Heileman no pudo oler nada que no ofendiera su olfato.
elle pouvait sentir les relents de whisky et de fumée de cigarette.
también empezó a oler a whisky y a humo de cigarrillos.
je sentis une odeur de savon et des relents de tabac.
Le tenía tan cerca que hasta pude oler el aroma de su jabón y el tabaco en su aliento.
Elle humait d’étranges relents dans l’air mais n’en reconnaissait aucun.
Podía oler cosas extrañas en el aire, pero no reconoció ninguna de ellas.
La neige, qui étouffait les autres odeurs, lui permettait de sentir un relent d’incendie.
Era posible oler el hedor a quemado en toda aquella nieve helada.
Il aspirait les odeurs maintenant oubliées des fards et de la bière – un relent de pourriture.
Podía oler la crema de maquillaje, y la cerveza, tan ajenos ahora a sus sentidos;
« Reculez », dit Seth. Il sentait le relent de leur haleine brûlante et forte.
—¡Atrás! —gritó Seth. Podía oler sus cálidos alientos, carnosos y cargados.
A présent, par exemple, il flairait la suspicion dans la salle, mêlée à des relents de peur.
Ahora, por ejemplo, podía oler el sudor de la incertidumbre, y el subyacente sabor ácido del miedo.
j'entendais ses cris de ravissement et sentais son haleine où se devinaient de vagues relents d'œuf.
podía oír sus gritos de éxtasis y oler el leve aroma a huevo de su aliento.
En fait, comment pouvait-il sentir autre chose que ces relents d’ivrogne qui lui remontaient des boyaux ?
¿Cómo podía oler algo más que los efluvios de su aliento de borracho que le subían de sus propias tripas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test