Translation examples
Spike Frohmeyer était aux prises avec une rallonge.
Spike Frohmeyer estaba bregando con una extensión eléctrica.
« Mets-lui les rallonges d’aile et les réservoirs largables.
—Te lo diré. Pon las extensiones de ala de gran altitud y los tanques.
— As-tu branché la rallonge, Luther ? demanda Frohmeyer. — Non.
–¿Enchufaste la extensión? –preguntó Frohmeyer. –No -contestó Luther.
Rose, j'ai besoin du Luma-Lite, et d'une rallonge de trois mètres.
Rose, voy a necesitar la Luma-Lite y una extensión de treinta metros.
L’électricité arrivait par une rallonge, tu sais, un de ces gros câbles orange.
Conseguían la electricidad de una extensión de cable de uso industrial, esos de color anaranjado.
Une heure n’était pas passée que Fazio se pointa avec deux cartes postales sans importance et la rallonge.
Antes de que transcurriera una hora, Fazio se presentó con dos postales sin importancia y la extensión.
Il appela Fazio au bureau pour le prier de lui apporter le courrier et de lui acheter une rallonge de téléphone.
Llamó a Fazio al despacho para pedirle que le llevara a casa la correspondencia y le comprara una extensión para el teléfono.
Il est la béquille de ton esprit, la rallonge de tes compétences, t’aide à trouver du sens dans le chaos, à développer ton inventivité.
Actúa como una ayuda para tu mente, como una extensión de tu capacidad para ver orden en el caos, para la invención.
Eric et elle avaient installé la rallonge avant d’aller se coucher et Holly avait jeté la nappe par-dessus. « Tatty ?
Eric y ella habían añadido una extensión en el centro antes de acostarse y Holly había puesto el mantel. —¿Tatty?
Un pistoler pourrait avoir plus de six balles, jusqu'à dix et plus, bien plus s'il avait un chargeur rallongé.
Una pistola no cargaba seis proyectiles sino diez o más; muchos más, si tenía un cargador con extensión.
il demande juste une petite rallonge.
pide solamente una pequeña ampliación del plazo.
– Un versement de mon entreprise au compte de l’Atelier qui avait besoin d’une rallonge budgétaire…
—Un ingreso de mi empresa en la cuenta del taller, que necesitaba una ampliación de presupuesto.
Le turboréacteur était encore dans les limbes que le budget, lui, avait déjà décollé, il avait fallu négocier une rallonge de deux cent mille francs alors que les incidents techniques se succédaient, décalant le programme d’une semaine, de deux semaines, tout s’allongeait, le calendrier et le budget.
El turborreactor aún estaba en mantillas, pero el presupuesto ya se había disparado, así que había habido que negociar una ampliación de doscientos mil francos mientras se sucedían los incidentes técnicos, que retrasaban el programa una, dos semanas… Todo se alargaba, el calendario y el presupuesto.
Il voulait davantage de scènes de nu, plusieurs zooms sur ses érections montrant les réactions stupéfaites de Caduta et de Butch, la révision du taux de gros plans par personne, l’introduction d’un nouveau personnage féminin (une critique d’art patricienne qui aime Lorne de tout son cœur, mais ne joue aucun rôle bien clair dans l’intrigue), une rallonge radicale de son discours d’agonisant, et un bizarre interlude – séquence prégénérique, peut-être – où on voit Lorne faire l’aller et retour New York-Paris en avion supersonique afin de recevoir la Légion d’honneur, décernée pour services rendus à la culture internationale.
Quería más escenas de desnudo, varios zooms con primer plano final sobre su erección, con Caduta y con Butch, una profunda revisión del coeficiente de primeros planos de cada estrella, la introducción de un nuevo personaje femenino (una crítica de arte perteneciente a una buena familia, que ama apasionadamente a Lorne, pero que apenas interviene en la acción), una ampliación del discurso pronunciado por Lorne durante su agonía, y un curioso aparte (quizá una secuencia previa a los títulos de crédito) durante el cual Lorne se desplaza en vuelo supersónico a París para la concesión de la Legión de Honor, por sus servicios en favor de la cultura internacional.
Je parie qu’il nous accordera une rallonge.
Te apuesto a que nos concederá una prórroga.
Ceux qui veulent une rallonge vont au Viking.
Los que quieren una prolongación van a El Vikingo.
Il laissa son corps s’habituer à cette rallonge nouvelle, à cet organe supplémentaire.
Dejó que su cuerpo se habituara a esta prolongación nueva, a este órgano suplementario.
            – Vous faites bien d’appeler, Majesté, dis-je, j’al-             Lais justement vous réclamer une rallonge d’un mois.
—Ha hecho bien en llamar, Majestad —le digo—, precisamente iba a pedirle una prolongación de un mes.
Plus j’ai médité sur ma mort, et surtout sur celle d’un autre, plus j’ai essayé d’ajouter à nos vies ces rallonges presque indestructibles.
Cuanto más he pensado en mi muerte, y sobre todo en la del otro, con mayor motivo he buscado agregar a nuestras vidas esas prolongaciones casi indestructibles.
Je ne veux pas rallonger mon histoire en décrivant les combats qui, telle une sorte de ramification de la guerre froide, opposaient fervents nationalistes et fervents communistes dans les rues d’Istanbul.
No quiero alargar mi relato con los enfrentamientos entre nacionalistas convencidos y comunistas convencidos que se mataban en las calles de Estambul como prolongación de la guerra fría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test