Translation for "prospérer" to spanish
Translation examples
Vous allez survivre et vous allez prospérer.
Sobrevivirá y prosperará.
Tu dois vivre et prospérer.
Necesitas vivir y prosperar.
Entrer dans le réseau, c’était prospérer ;
Unirse a la red era prosperar;
Pas étonnant que l’Œuf amniotique soit prospère ;
No era sorprendente que El huevo amniótico prosperara;
Les Taïnos allaient de nouveau prospérer.
Los taínos volverían de nuevo a prosperar.
ici, l’espèce humaine pouvait prospérer.
y la humanidad podía prosperar allí.
Eco et sa famille m’ont l’air de prospérer.
Eco y su familia parecen prosperar;
Mais ta maison parle pour toi : ça ne t’intéresse pas de prospérer.
Pero tu casa habla de que no te interesa prosperar.
Tout ce que Jamie touchait semblait prospérer.
Todo lo que Jamie tocaba parecía prosperar.
Je me réjouirais de voir l’agriculture prospérer.
Yo estaría encantado viendo cómo la agricultura prosperara.
— Quelque chose a réussi à prospérer.
—Bueno, algo pudo medrar.
La magie peut-elle prospérer ensevelie dans des sables d’Otataral ?
¿Podría la magia medrar enterrada en la arena de otataralita?
Ils changeront, dans la seconde, toutes les lois qui nous protègent et nous permettent de prospérer.
Cambiarán todas las leyes que ahora nos protegen y nos permiten medrar.
Derrière, à l’écart des voies, un bouquet d’arbousiers avait trouvé moyen de prospérer.
En la parte de atrás, lejos de las vías, unos cuantos madroños habían conseguido medrar bastante bien.
Pendant de longs siècles, l’empire avait réussi à se perpétuer et à prospérer sans toute cette stupide affectation.
Siglo tras siglo el Imperio había conseguido sobrevivir e incluso medrar sin esas afectaciones idiotas.
Laissons de côté les Mauritaniens, qui élaborent un art de prospérer dans et par l’anarchie ; restent deux grandes écoles à Héliopolis.
Si prescindimos de los mauritanos, que desean medrar en y a través de la anarquía, quedan dos grandes escuelas en Heliópolis.
Nous ne savons pas exactement ce qu’il y faisait mais il avait dû prospérer, car il laissa en héritage à Esteban, son fils aîné, une saline.
Allá no sabemos exactamente qué hizo pero algo debió medrar, pues ya a su hijo mayor, Esteban, le dejó de herencia una salina.
Derrière le balcon, la fenêtre ne s’ouvrit pas et dans la rue nul ne se montra, pas même le veilleur de nuit qui presque toujours s’approchait avec son quinquet pour tenter de prospérer grâce aux miettes des sérénades.
El balcón no se abrió, ni nadie se asomó a la calle, ni siquiera el sereno que casi siempre acudía con su candil tratando de medrar con las migajas de las serenatas.
De sorte que le poète, malin et vif comme il l’était, se laissait aimer, boitait plus que de raison pour se faire pardonner son talent et sa familiarité, et était bien décidé à prospérer sans remords aussi longtemps que durerait sa bonne fortune.
De modo que el poeta, astuto y listísimo como era, se dejaba querer, cojeaba más de la cuenta para hacerse perdonar el talento y la privanza, y se disponía a medrar sin complejos mientras durase la buena racha.
Homme d’idées et d’initiatives, Aristóteles s’attela à la tâche de faire prospérer Itabuna.
Hombre de ideas e iniciativas, Aristóteles se dio a la tarea de hacer prosperar Itabuna.
Elle pouvait heureusement compter sur l’appui indispensable de l’ambassadeur de France en Bolivie, Dominique Ponchardier, un ami personnel de longue date en charge de faire prospérer une coopération franco-bolivienne fructueuse.
Felizmente podía contar con el apoyo indispensable del embajador de Francia en Bolivia, Dominique Ponchardier, amigo personal desde hacía tiempo, encargado de hacer prosperar una cooperación franco-boliviana beneficiosa.
Nous ne sommes pas prospères.
No somos prósperos.
Si la trahison prospère Trahison jamais ne prospère.
SI LA TRAICIÓN PROSPERA La traición nunca prospera;
Mais il a prospéré autant que moi.
Pero él prosperó tanto como yo.
Nous sommes un pays prospère.
Este país es próspero.
Ses affaires ont prospéré.
Su negocio prosperó.
C’était William le plus prospère.
William era el próspero.
Ses affaires étaient plus que prospères.
Sus negocios eran más que prósperos.
 Que ton entreprise soit prospère, me dit-il.
—Que tu empresa sea próspera.
L’agriculture y est stable et prospère.
La agricultura es estable y próspera.
Sa manufacture de cigares était prospère.
Su fábrica de puros era próspera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test