Translation for "prosperar" to french
Translation examples
Pero… -Mi lealtad es tuya, y tú eres lo que necesita la Red para prosperar.
Mais… — Ma loyauté t’est acquise, et tu as besoin du Net pour t’épanouir.
No haber podido verla prosperar como adulta.
Ne pas la voir s’épanouir dans sa vie d’adulte.
Pareces prosperar en las burlas como una flor en la mierda.
Tu semblais t’épanouir dans les moqueries comme une fleur dans du fumier.
La belleza no podía prosperar, la fealdad era demasiado común para tener trascendencia.
La beauté ne pouvait s’épanouir, et l’horreur était trop commune pour compter vraiment.
Además, eres lo bastante inteligente para arreglártelas y prosperar en cualquier tipo de sociedad.
Et en plus de ça, tu es assez malin pour t’adapter à n’importe quel milieu et t’y épanouir.
Un niño listo como Chester podía crecer y prosperar, igual que Molly y sus amigos.
Un enfant éveillé comme Chester pouvait y grandir et s’épanouir, à l’image de Molly et ses amies.
Nuestro padre creía en el equilibrio de poderes que ha permitido prosperar a la Interdependencia: el parlamento, para las leyes y la justicia;
« Notre père croyait en l’équilibre des pouvoirs qui a permis à l’Interdépendance de s’épanouir : le Parlement pour la législation et la justice ;
Negarse era decir: Existo no solo para someterme a esta causa, sino para prosperar en ella, y no quiero gallinas.
Refuser, c’était affirmer : je suis là non seulement pour m’intégrer à cette cause mais également pour m’épanouir en son sein, et je ne veux pas élever des poules.
Y no pudo evitar preguntarse, mientras se embriagaba con aquella puesta de sol celestial, si habría alguna manera de lograr que Durotar prosperara de esa manera.
Tandis qu'il contemplait la céleste parade du coucher du soleil, il ne put s'empêcher de se demander s'il existait un moyen pour que Durotar aussi puisse s'épanouir de la sorte.
Lo han creado, lo han hecho prosperar y lo han convertido en algo propio.
C’est vous qui l’avez inventé, qui l’avez développé, qui en avez fait votre affaire exclusive.
Cada día que pasaba llevaba los negocios con mayor seguridad y se le ocurrían mil ideas distintas para prosperar.
Chaque jour, elle se familiarisait un peu plus avec ce commerce et de nouvelles idées de développement lui venaient.
Podemos crecer y prosperar, si aunamos nuestros esfuerzos». «¿Contra quién se organiza esta Alianza?», había preguntado un escéptico.
Nous pouvons tous nous développer et prospérer ensemble, si nous unissons nos efforts. » « Contre qui cette fédération est-elle dirigée ? » demanda un sceptique.
Por lo que sabía, podría haber robado los ahorros de toda una vida de un honesto comerciante para hacer prosperar el Club Cuervo.
Il aurait tout aussi bien pu escroquer un pauvre détaillant et le mettre sur la paille pour développer le club.
    El capitán (retirado) Wilson Kime había visto prosperar su propiedad familiar a lo largo de los dos últimos siglos;
Le capitaine – à la retraite – Wilson Kime avait assisté au lent développement de sa propriété familiale sur les deux cents dernières années.
Era una época para crecer y prosperar, y durante los seis años siguientes, Margaret y David aprovecharon plenamente todas las oportunidades.
C’était le temps du développement, de l’expansion, et, durant les six années qui suivirent, Margaret et David surent tirer profit de toutes les occasions qui s’offrirent à eux.
Ella parecía, con sus suaves gestos a tientas e incontables intervalos de reposo distante, un animalito tímido y sólido formado en las entrañas de él y que ahora aprendía a prosperar a solas.
Avec ses gestes doux et hésitants, ses intervalles inexplicables de lointain détachement, elle paraissait une créature solide et timide née de sa semence et apprenant maintenant à se développer seule.
¿Cómo logró ese antiguo pueblo del bosque tropical de la Mosquitia asentarse y prosperar en una jungla atestada de víboras y enfermedades, una zona mucho más desafiante que la mayoría de las tierras habitadas por los mayas?
Comment ces anciens peuples de la forêt vierge de la Mosquitia réussirent-ils à s’implanter et à se développer dans une jungle infestée de serpents et de maladies, une zone bien plus difficile que la plupart des terres où s’étaient établis les Mayas ?
La expansión de la paternidad, resultado del desarrollo y de la mejor distribución de la riqueza (que el patriarcado necesita para prosperar) ha provocado el aumento general de la estupidez y el declive de las mujeres en los Estados Unidos después de 1920.
C’est l’épanouissement de la Paternité, dû au développement et à la meilleure répartition des richesses (dont la Paternité a besoin pour prospérer), qui est la cause de l’ascension de la bêtise et du déclin des femmes aux États-Unis depuis les années vingt : voyez la montée de l’allaitement, de l’accouchement naturel, et de la pratique religieuse.
Para muchos miembros del Consejo, la sabiduría que habían recibido de sus antecesores carecía de significado en términos prácticos y les parecía que no era más que un revoltijo de palabras. Así que mientras los druidas, como se llamaban a sí mismos en memoria de un antiguo grupo dedicado a buscar el conocimiento, podían ayudar a las razas de muchas maneras, se vieron incapaces de reconstruir los textos que habían memorizado para poder aplicar algunos de los importantes conceptos de las grandes ciencias, los conceptos que ayudarían a los pueblos a crecer y a prosperar.
Pour le Conseil, les informations transmises de génération en génération se réduisaient à des séries de mots sans suite impossibles à utiliser… Alors que les druides – un nom choisi en hommage à une antique confrérie avide de savoir – soutenaient le développement des espèces, ils furent incapables de donner un sens aux textes qu’ils avaient mémorisés afin de maîtriser les concepts vitaux des anciennes sciences. C’est-à-dire ceux qu’ils supposaient les plus aptes à aider les pays à prospérer…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test