Translation for "pratiquant" to spanish
Translation examples
En pratiquant avec les maîtres.
Practicando con los maestros.
Ce n’est pas en pratiquant l’humilité et la charité chrétienne qu’on ramasse des millions.
No se juntan millones practicando la humildad y la caridad cristiana.
J’ai nettoyé sa plaie en pratiquant la technique de Violette : hurler à la place du blessé.
Le he limpiado la herida practicando la técnica de Violette: aullar en lugar del herido.
Les hommes se promènent librement dans leurs grands parcs, pratiquant un sport ou un autre.
Los hombres van y vienen libremente por sus grandes parques, practicando algún deporte.
Certes, tu vas gagner plus d’argent qu’un ministre, mais en pratiquant un métier qui ne me plaît guère.
Cierto, vas a ganar más plata que un ministro, pero practicando un oficio que no me gusta.
Ça ne peut donc pas être un carabin cinglé pratiquant une forme d’euthanasie de son cru.
Así que no se trata de un médico chiflado practicando su propia forma de eutanasia.
Il dépend de nous de les faire vivre au-delà de leur disparition physique en pratiquant et en transmettant leurs qualités.
Está en nuestras manos conseguir que vivan más allá de su desaparición física practicando y transmitiendo sus cualidades.
Je commence à croire que j’aurais les moyens de nous faire vivre tous deux au cours de ce voyage, rien qu’en pratiquant les mystères de notre art. »
Estoy empezando a pensar que mientras viajamos, podré ganar nuestro sustento practicando los misterios del gremio.
L’idée est de l’observer sans le modifier et c’est, là aussi, extrêmement difficile, presque impossible, mais en pratiquant on progresse un peu, et un peu, c’est énorme.
La idea es observarlo sin modificarlo y esto también es sumamente difícil, casi imposible, pero practicando se progresa un poco, y un poco es ya algo enorme.
Près d’elle, Kyle Katarn regardait les autres en pratiquant des mouvements rituels à l’épée dans l’attente d’un adversaire.
Kyle Katarn estaba de pie junto a ella, mirando a los otros, practicando movimientos de espada rituales y esperando a que un oponente se acercara abiertamente.
Il était musulman, de culture plutôt que pratiquant.
Era musulmán, por cultura más que por práctica.
— Le Président est très religieux ; c’est un pratiquant.
—El Presidente es un hombre religioso; practica su fe.
– J’aime mieux vous avertir, padre, que je suis plutôt tout le contraire d’un pratiquant.
—Le advierto, padre, que yo no tengo mucha práctica.
Les Uruguayens étaient forts, ils jouaient dur et cognaient comme des sourds, pratiquant un football concret et efficace.
Los uruguayos eran duros, pegaban fuerte y jugaban de modo práctico y eficaz;
» Très instruit, il passe pour être le chef d’une puissante bande internationale pratiquant surtout l’escroquerie.
Muy instruido, se sospecha que es el jefe de una poderosa banda internacional que practica principalmente estafas.
Cela serait sans doute pareil cette fois, mais les notes de Lumiya indiquaient clairement qu’en pratiquant, on améliorait son endurance.
Eso probablemente sería verdad de nuevo esta vez, pero las notas de Lumiya habían dejado claro que con la práctica vendría la resistencia.
Moseby lui dit qu’il s’améliorerait en pratiquant, mais Jijingi désespérait d’être jamais assez rapide.
Moseby dijo que mejoraría con la práctica, pero Jijingi temía que no iba a ser nunca lo bastante rápido.
Bien que ne pratiquant jamais le pauk, Shokerandit n’approuvait pas la nouvelle série de décrets que l’Etat était en train de promulguer.
A pesar de que Shokerandit no practicaba el pauk, la nueva oleada de disposiciones estatales con respecto a esa práctica no era de su agrado.
Jacob, son père, Juif par la vertu de ses gènes et de son héritage culturel, fier de sa judéité, n’avait cependant pas été un Juif pratiquant.
Jacob, su padre, fue judío en virtud de sus genes y de su herencia, y estuvo orgulloso de ello, pero no lo fue en virtud de sus prácticas religiosas.
Pratiquant une respiration raisonnée qui lui avait été enseignée par le grand poète Yeats, O'Rourke essayait de réduire son émotion à zéro.
O’Rourke estaba poniendo en práctica una forma de respiración racional, aprendida en el gran poeta Yeats, con objeto dé reducir su emoción a cero.
Ce n’est pas que je sois très pratiquant, mais…
No es que yo sea muy practicante, pero…
– Vous êtes pratiquant ?
—¿Es usted practicante?
Il ne faisait aucune distinction entre catholiques pratiquants et non pratiquants.
No hacía distinción alguna entre practicantes y no practicantes.
— Je suis musulman pratiquant.
—Soy musulmán practicante.
C’étaient des Juifs pratiquants.
Eran judíos practicantes.
C’est un maniaque pratiquant.
Es un practicante fanático.
Êtes-vous catholique pratiquante ?
¿Es católica practicante?
— Mon frère était pratiquant ?
—¿Mi hermano era practicante?
Chaque pratiquant jugeait sa technique la meilleure, et il en allait de même pour elle. De toute façon, elle avait quasiment terminé sa série.
Todo el mundo creía que el suyo era mejor, pero ella sabía que el suyo lo era. En cualquier caso, Toni estaba a punto de finalizar sus ejercicios.
Il n’avait jamais eu à prouver son courage en pratiquant des sports violents et avait toujours été dispensé des disciplines d’éducation physique qu’il détestait le plus.
Nunca había tenido que demostrar su valor en los deportes más violentos y siempre había quedado exento de realizar aquellos ejercicios de gimnasia que detestaba.
seuls les propriétaires de chiens devant prendre de l’exercice, les solitaires peu désireux de rester chez eux, et les pratiquants se rendant aux offices des nombreux temples et chapelles que comptait Brighton, avaient quitté la chaleur du foyer.
sólo las que tenían perros que necesitaban hacer ejercicio; las que se sentían demasiado solitarias para permanecer en casa y las que asistían a los servicios dominicales en los múltiples y variados templos y capillas de Brighton, habían abandonado el calor de sus hogares.
Elle dépassa deux filles qui marchaient d’un pas énergique. Elles arboraient ce style particulier aux habitants d’Östermalm pratiquant la marche sportive au Kungliga Djurgården : une veste en duvet sur un pull à manches longues, jogging, et l’indispensable casquette cachant la moitié du visage.
Adelantó a dos chicas que caminaban a ritmo rápido. En Kungliga Djurgården[2] hacían ejercicio con el típico estilo de power walk de Östermalm[3]. Chaleco de plumas sobre un jersey de manga larga, pantalones de gimnasia y sobre todo una gorra bien calada.
Cette fois-ci, Smiley et le Lévrier l’attendaient, et il remarqua avec amusement qu’ils portaient maintenant des chaussures de sport, ou tout du moins la version Armée de libération du peuple des chaussures de sport. Nicholaï n’aimait pas vraiment courir : l’exercice lui semblait monotone, répétitif, et il y manquait l’excitation ressentie en explorant des grottes, ou en pratiquant le kata de « la mort à mains nues », mais il reconnaissait que, sur le plan cardio-vasculaire, il n’était pas inutile.
Esa mañana, Sonriente y Galgo lo esperaban; con ironía, Nicholai reparó en que calzaban zapatillas o, mejor dicho, lo que el Ejército Popular de Liberación entendía por zapatillas. A decir verdad, a Nicholai no le gustaba correr, lo consideraba un ejercicio aburrido y repetitivo, carente del entusiasmo de la espeleología y de las exigencias del kata de la «matanza sin armas». De todas maneras, tuvo que reconocer que cumplía una finalidad cardiovascular.
mais plus en profondeur ce qui la tracassait c’était cet autre problème, celui des riches et des pauvres, et ce qu’elle voyait de ses propres yeux, chaque semaine, chaque jour, ici comme à Londres, quand elle rendait personnellement visite à telle veuve ou telle épouse sans ressources, un sac accroché à son bras, munie d’un carnet et d’un crayon pour inscrire dans des colonnes soigneusement tracées à cet effet les salaires et les dépenses, les emplois occupés ou cherchés, dans l’espoir de cesser par ce biais d’être un simple individu pratiquant la charité, en partie pour calmer son indignation, en partie pour satisfaire sa curiosité, et de devenir ce que la profane qu’elle était admirait tant : une investigatrice travaillant à élucider le problème social.
pero el otro problema lo rumiaba con más detenimiento: ricos y pobres; lo que veía con sus propios ojos, todas las semanas, a diario, aquí o en Londres, cuando visitaba a esa viuda, o iba en persona a ver a aquella esposa luchadora, con la cesta bajo el brazo, con el cuaderno y ese lapicero con el que anotaba en columnas cuidadosamente trazadas los ingresos y los gastos, el empleo y el paro, con la esperanza de dejar de ser una ciudadana particular cuya caridad fuese un ejercicio sentimental para justificarse ante sí misma, o fuese un remedio que curase su curiosidad, y se convirtiese en aquello que su mente nada adiestrada más admiraba: en una investigadora, en alguien que se ocupara de resolver en serio los problemas sociales.
Un homo non pratiquant ne sait pas forcément qu’il est homo !
Un homosexual que no ejerce, no siempre sabe lo que es.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test