Translation examples
Il pointa un doigt à ongle noir vers la puissante lame runique.
Entonces apuntó a la poderosa hojarruna con un dedo puntiagudo rematado por una uña negra—.
Nalesean pointa agressivement sa barbe huilée et ne put s’empêcher de tourner à demi les yeux vers son rival.
Nalesean se dio un tirón de la puntiaguda barba; sus ojos se desviaron fugazmente hacia el otro hombre antes de que pudiera contener el gesto.
Un jeune matelot dégaina un poignard aiguisé qu'il pointa vers sa gorge comme s'il n'attendait qu'un signe pour se donner la mort.
Un joven marinero desenvainó un puntiagudo puñal y lo apuntó hacia su garganta, como si sólo esperara una señal para darse muerte.
Il régla l’écran du sonar et pointa du doigt un tas d’objets aux formes bien découpées, dispersés sur une ligne droite. — Voilà des trucs manifestement faits de main d’homme et qui sont orientés à l’Est.
Indicó el monitor del sonar, en el que aparecía una sucesión de objetos puntiagudos. —Tenemos una ristra de objetos fabricados por el hombre que se extiende hacia el este —dijo.
Il leva les yeux sur elle en souriant. « On vous entraîne à ça. D'abord, votre moniteur (et il pointa l'éclat de pierre vers sa poitrine), puis, en y allant, après avoir donné ordre à votre dragon d'obtenir la visualisation des points de référence de son moniteur », et il montra Mnementh.
F'lar sonrió. —A base de ejercicio. En primer lugar, obedeciendo a tu instructor —y apuntó la piedra puntiaguda a su propio pecho—, y luego yendo allí, tras haber aleccionado a tu dragón para que capte la visualización de su instructor —y señaló a Mnementh.
(Parlant de plus en plus fort, elle pointa un doigt vers le ciel.) Nous nous croiserons de nouveau, Épine Bathu, de l’autre côté de la Dernière Porte sinon de ce côté-ci, et je me délecterai du récit de tes hauts faits, et je serai fière d’avoir joué mon propre petit rôle dans leur accomplissement ! — C’est le moins qu’on puisse dire !
—Su voz se elevó más y más alta, más y más intensa, y señaló el cielo con un dedo puntiagudo—. ¡Volveremos a encontrarnos, Espina Bathu, al otro lado de la Última Puerta si no en este, y escucharé emocionada los relatos de tus grandiosas gestas, y me enorgulleceré de haber tenido mi pequeño papel en ellas!
Les canons de sa charité, c’est sur le seul Ludvik qu’elle les pointa.
Los cañones de su caridad los había apuntado exclusivamente hacia Ludvik.
Tirant vivement sur le manche, il pointa le nez de l’Actis vers le ciel, ses propulseurs crachant vers le sol.
Anakin tiró de la palanca hacia atrás para que el Actis girara directo hacia arriba, con la nariz apuntada al cielo y los propulsores lanzando fuego al suelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test