Translation for "plonge" to spanish
Translation examples
— De la plongée, plutôt.
—En realidad, bucear —aclaró—.
Il ne doit pas plonger !
¡Se supone que no debería bucear!
-  Vous possédiez un équipement de plongée ?
—¿Llevaban equipo de bucear?
— Plonger serait un défi fascinant.
Bucear sería un reto fascinante.
– Il a l’intention de plonger ?
—¿Piensa ir a bucear?
« Est-ce que je pourrai plonger à nouveau ? »
—¿Podré volver a bucear?
Il avait bu plus, et il avait plongé plus.
Empezó a beber más, a bucear más.
 Plonger te manque ? lui demandais-je.
—¿Echas de menos bucear? —le preguntaba.
Voilà pourquoi il faut toujours plonger avec un pote.
Por eso uno sale a bucear con un compañero.
Ça rendrait la plongée bien plus excitante.
Bucear resultaría mucho más emocionante.
inmersión
— Il est en plongée, mon chou.
-Está en inmersión.
— Et de la plongée en apnée ?
—¿Y de la inmersión apnea?
— Une cloche de plongée ?
—¿Una campana de inmersión?
— Est-ce votre cloche de plongée ?
—¿Eso es vuestra campana de inmersión?
Compagnon de vol et de plongée
Compañero de vuelo e inmersión.
Les conditions étaient idéales pour une plongée.
Las condiciones ideales para una inmersión.
Assez pour une rapide plongée.
bastará para una inmersión rápida.
Elle filmait la plongée de son mari.
Estaba filmando la inmersión de su marido.
— Sous votre cloche de plongée ?
—¿Debajo de la campana de inmersión?
— Comment marchent les plongées ?
—¿Cómo van las inmersiones?
Plonger sans réfléchir.
Sumergirse sin pensar.
Une plongée dans de vieux bouquins poussiéreux est bien différente d’une plongée dans une épave ! — Ça m’est égal.
Sumergirse en unos viejos libros polvorientos no es lo mismo que sumergirse en un pecio. —No me importa.
Il aurait voulu y plonger, s’y noyer.
Él deseaba lanzarse y sumergirse en ellos—.
Plonger au cœur du monde.
Sumergirse en el corazón del mundo.
C’était comme de plonger sous l’eau.
Era como sumergirse bajo el agua.
Qui peuvent se plonger dans un sommeil stupide.
Que pueden sumergirse en un sueño estúpido,
Une plongée dans le décor intact de Charlotte.
Sumergirse en el escenario intacto de Charlotte.
Se plonger dans un bain chaud réconfortant !
¡Sumergirse en un reconfortante baño caliente!
Il n’avait pas envie de plonger dans les comptes frauduleux.
No tenía ganas de sumergirse en las cuentas fraudulentas.
Tout est d’époque. C’est une plongée dans le siècle dernier.
Todo es de época. Es como sumergirse en el siglo pasado.
— Et c’est vous qui avez plongé le premier.
—Y usted fue el primero en zambullirse.
Gloria plonge bien.
Gloria sabe zambullirse.
De plonger en plein abrutissement.
De zambullirse de pleno en el aturdimiento.
C’était comme de plonger dans l’eau froide.
Era como zambullirse en agua fría.
Avant de plonger, elle se passe de l’huile.
Antes de zambullirse, se unta con aceite.
Il se changea rapidement avant de plonger.
Se cambió rápidamente antes de zambullirse.
Narcisse se préparait à plonger à son tour.
Narciso se preparaba a zambullirse a su vez.
La plongée dans le lac lui vida les poumons.
Al zambullirse en la laguna, se le cortó la respiración.
Car c’est lui qui a vu plonger le passager, n’est-ce pas ?
Porque fue él quien vio zambullirse al pasajero, ¿verdad?
Ce fut Julien qui dut plonger dans les eaux rouges.
Fue Julien quien tuvo que zambullirse en las turbulentas aguas.
LA PLONGÉE DU SOLEIL
La zambullida del sol
Et c’était comme une plongée vers mon passé.
Era como una zambullida en mi pasado.
C’était une petite plongée dans le passé.
Fue como una breve zambullida en el pasado.
Trois plongées dans l’océan onirique.
Tres zambullidas en el mar de los sueños.
Puis la lente plongée recommençait.
Luego la lenta zambullida recomenzaba.
Mais cette plongée dans les abysses lui a coûté très cher.
Pero la zambullida le costó caro.
Cet été-là, Anne adorait plonger.
A Anne le dio por las zambullidas aquel verano.
Elle s’était complètement déshabillée et avait plongé dans l’eau.
Se había quitado toda la ropa y se había zambullido para nadar.
Mais elle avait plongé et nagé au large, rieuse et décidée.
Pero ella se había zambullido y nadado a sus anchas, risueña y decidida.
Je fus plongé dans un océan d’âmes où je m’abîmai.
Me vi zambullido en un mar de almas y perecí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test