Translation for "plongeons" to spanish
Plongeons
  • inmersiones
Translation examples
inmersiones
Je ne comprends pas moi-même entièrement la profondeur de ce plongeon.
Ni siquiera yo entiendo la profundidad de esta inmersión.
Trois plongeons dans le baquet avaient suffi à la faire parler.
Tres inmersiones en la bañera bastaron para soltarle la lengua.
Ce qui répondait à la question de savoir si KJ avait survécu à son plongeon dans l’océan.
Eso respondió la pregunta de si KJ había sobrevivido a su inmersión en el océano.
Elle secoua la tête comme si elle sortait d’un plongeon prolongé et appuya avec frénésie sur la pédale de la machine.
Sacudió la cabeza como quien sale de una inmersión prolongada, y matraqueó la máquina con furia.
Je n’entends pas leurs cris, mais, grâce aux jumelles que je garde à portée de main, je peux suivre des yeux leurs battements d’ailes et leurs plongeons.
No oigo sus graznidos, pero, gracias a los prismáticos que tengo a mano, puedo seguir sus aleteos y sus inmersiones.
— J’ai tout le temps qu’il me faut pour un petit plongeon rapide avant de prendre le chemin de l’aéroport, répondit Pitt avec un sourire.
—Es tiempo más que suficiente para una inmersión rápida camino del aeropuerto —dijo Dirk con una sonrisa.
— Souviens-toi d’une chose, répond le maître. Ce qui noie quelqu’un, ce n’est pas le plongeon, mais le fait de rester sous l’eau. »
—Recuerda esto —responde el Maestro—: lo que ahoga a alguien no es la inmersión, sino el hecho de permanecer bajo el agua.
La salle, emplie de bruits confiants, de présentations animées, de retrouvailles tapageuses, représentait pour lui un plongeon stupéfiant.
El recinto mismo, lleno de un bullicio complacido, presentaciones enérgicas, encuentros ruidosos, supuso para él una inmersión impactante.
il avait commencé à considérablement transpirer, là-haut, et son plongeon soudain dans la nuit d’hiver avait changé en glace la sueur sur sa peau.
había conseguido empaparse de sudor en la habitación de arriba, y la brusca inmersión en una noche invernal lo había convertido en hielo sobre su piel.
Et, comme si elle se tenait debout au bord d’une piscine, elle retarde un instant le plongeon, l’étau subit du froid, le choc de l’immersion.
Como si estuviera al borde de una piscina, posterga un momento la zambullida, la rápida membrana del escalofrío, el puro sobresalto de la inmersión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test