Translation for "nous nous débrouillons" to spanish
Translation examples
« Si nous nous débrouillons bien, avait-il déclaré à Digger, nous pourrons sauver quelques-uns de ces êtres et revenir coiffés au pays. »
—Si manejamos bien la situación —le explicó a Digger—, podemos salvar a muchos de estos bichos y volvernos a casa con la satisfacción del deber cumplido.
Nous nous débrouillons tous seuls avec nos rhumes et nos migraines.
Nos las arreglamos con los resfriados y los dolores de cabeza.
— Non. Max et moi nous débrouillons très bien.
- No, con Max nos arreglamos bastante bien.
Nous nous débrouillons fort bien sans conseil en cour martiale.
Nosotros nos las arreglamos solos, sin ningún abogado, delante de un consejo de guerra.
mais nous nous débrouillons très bien avec ce que nous avons tant que nous restons dans nos arbres.
No obstante, nos las arreglamos muy bien con lo que poseemos, siempre que nos mantengamos en el seno de nuestros árboles...
— Dites-lui que nous avons nettoyé la maison et que nous nous débrouillons tant bien que mal sans elle, disait-il à l’un.
—Decidle que hemos puesto en orden la casa y que nos arreglamos sin las mujeres, aunque mal...
Nous nous débrouillons, le long du désert salé, dans des paysages de montagnes fabuleux, sommets neigeux et lacs verts au fond de vallées desséchées par le soleil, pour nous faire transporter par des camionneurs.
Y nos las arreglamos para hacernos transportar por camioneros todo a lo largo del desierto salado en medio de fabulosos paisajes de montañas con cimas nevadas y verdes lagos en el fondo de valles resecos por el sol.
Je m’aperçois que j’ai eu besoin de réactiver la fille qui s’est engagée – dix ans, j’avais signé – et fourvoyée dans un métier qui ne lui convient pas, d’exposer en somme cette question qui figure rarement dans la littérature : comment, au début de la vie, tous, nous nous débrouillons de ça, l’obligation de faire quelque chose pour vivre, le moment du choix et, pour finir, la sensation d’être, ou de ne pas être, là où l’on doit être ? C’est l’hiver.
Me doy cuenta de que he necesitado reactivar a la chica que se había comprometido —por diez años, eso fue lo que firmé— y equivocado con un oficio que no le conviene, exponer en suma esa cuestión que figura rara vez en la literatura: ¿cómo, en el comienzo de la vida, nos las arreglamos para solventar esa obligación de tener que hacer algo en la vida para vivir, para decidirnos y, al final, para asumir esa sensación de ser y estar, o no, ahí donde tenemos que estar? Es invierno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test