Translation for "nous allons essayer d" to spanish
Nous allons essayer d
Translation examples
— C’est nous qui allons essayer, dit Graham.
—Lo vamos a intentar —dijo Graham.
— Écoute. Nous allons essayer de gagner du temps.
—Escucha. Vamos a intentar ganar tiempo.
S’il vous plaît. — Je… je ne sais pas mais nous allons essayer de t’aider.
Por favor. —No… no lo sé, pero vamos a intentar ayudarte.
Nous allons essayer de la faire rentrer chez elle.
Vamos a intentar conseguir que vuelva a casa.
- Lui, nous allons essayer de lui donner une bonne situation.
—A él vamos a intentar proporcionarle una buena posición.
Nous allons essayer de rattraper un peu du temps perdu.
Vamos a intentar recuperar el tiempo perdido.
Nous allons essayer de réparer vos bévues. Rentrez à Paris.
Vamos a intentar enmendar sus errores. Vuélvase a París.
— Allons essayer de dormir, quand même ! dis-je en me levant.
Vamos a intentar dormir, venga —dije, levantándome.
Nous allons essayer de les sortir de là vivants, mais pour cela nous aurons besoin de votre aide.
Vamos a intentar sacarlos con vida, pero necesitaremos su ayuda.
— Messieurs, nous allons essayer d’annuler le sortilège qui nous a encalminé.
—Tripulación, vamos a intentar romper el hechizo que nos ha metido en esta encalmada.
vamos a tratar de
— Nous allons essayer de forcer la bête à nous suivre avec ça ?
—¿Vamos a tratar de atrapar al enemigo con eso?
Nous allons essayer d’aller voir aux chaudières de secours.
Vamos a tratar de ver qué hay en las calderas de auxilio.
— C’est pourquoi nous allons essayer de gagner le toit », répondit-elle.
«Creo que por eso vamos a tratar de subir a la azotea», dijo ella.
Avec ton ordinateur, nous allons essayer de trouver comment.
Con la ayuda de ese ordenador tuyo, vamos a tratar de figurarnos cómo han podido hacerlo.
— Messieurs, tranche Lucas, nous allons essayer de procéder avec ordre...
—Señores —dice Lucas—, vamos a tratar de proceder con orden.
— Nous allons essayer quand même de sauver quelque chose, décida le jeune homme.
Vamos a tratar de todos modos de salvar algo —decidió el joven—.
Nous allons essayer de t’aider à accueillir l’alter que nous appelons Zane 1.
Vamos a tratar de ayudar a que le des la bienvenida al álter ego al que lamamos Zane 1.
Nous allons essayer d’atteindre une ferme, près d’un village qui s’appelle Larwick, de l’autre côté de ces collines.
Vamos a tratar de llegar a una granja que hay en las afueras de un pueblo llamado Larwick, al otro lado de esas colinas.
Quoique ce couvent fût le plus muré de tous, nous allons essayer d'y pénétrer et d'y faire pénétrer le lecteur, et de dire, sans oublier la mesure, des choses que les raconteurs n'ont jamais vues et par conséquent jamais dites.
Aunque aquel convento era el más resguardado de todos, vamos a tratar de penetrar en él y hacer entrar al lector, y a decirle, sin olvidar la discreción, cosas que los narradores no han visto jamás, y por consiguiente nadie ha contado.
nosotros vamos a tratar de
Nous allons essayer d’aller voir aux chaudières de secours.
Vamos a tratar de ver qué hay en las calderas de auxilio.
Nous allons essayer d’atteindre une ferme, près d’un village qui s’appelle Larwick, de l’autre côté de ces collines.
Vamos a tratar de llegar a una granja que hay en las afueras de un pueblo llamado Larwick, al otro lado de esas colinas.
Quoique ce couvent fût le plus muré de tous, nous allons essayer d'y pénétrer et d'y faire pénétrer le lecteur, et de dire, sans oublier la mesure, des choses que les raconteurs n'ont jamais vues et par conséquent jamais dites.
Aunque aquel convento era el más resguardado de todos, vamos a tratar de penetrar en él y hacer entrar al lector, y a decirle, sin olvidar la discreción, cosas que los narradores no han visto jamás, y por consiguiente nadie ha contado.
Mais nous allons essayer d’en trouver d’autres.
Intentaremos obtener más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test