Translation for "moustache et barbe" to spanish
Translation examples
– Avez-vous des moustaches, une barbe ? – Non, rien.
—¿Tiene bigote o barba? —No, nada.
Il portait moustache et barbe grisonnantes et son visage autant que sa silhouette s’étaient empâtés.
Lucía un bigote y barba con canas y se había ensanchado, tanto de cuerpo como de cara.
Mince, doté d’un corps en béton armé, le grand brun portait les cheveux un peu longs, une moustache, une barbe et avait un visage pas désagréable à regarder.
Delgado y de cuerpo duro, Mel tenía un largo pelo castaño claro bigote y barba y una cara encantadora.
Enfin, c’est la rébellion totale : cheveux longs et en bataille, extrêmement sales, style tignasse, grosses moustaches et barbe, et touffes de poils aux oreilles, tout ça en même temps.
Por fin, la rebelión total: pelo largo y en desorden, incluso sucio, estilo crencha, y bigotes, y barba, y matas de pelo saliendo de los oídos, todo junto.
Ses traits s’étaient creusés, la mâchoire pendait un peu, le nez s’était courbé vers l’avant, ses cheveux, fins et négligés, devenaient rares, il n’avait plus ni moustache ni barbe, mais il laissait pousser ses pattes.
Se le habían acentuado los rasgos, la mandíbula colgaba un poco, la nariz se había inclinado hacia adelante, el pelo escaseaba, muy fino y descuidado sobre la cabeza, no tenía bigote, ni barba, aunque dejaba que las patillas crecieran un poco más de lo normal.
Les chansons qu’interprétaient au piano ou à la guitare acoustique des gens sans moustache ni barbe (des filles, par exemple), qui se nourrissaient de salade plutôt que de rongeurs… Eh bien, ç’aurait pu être de la mauvaise musique, qui cherchait à me faire prendre des vessies pour des lanternes.
Las canciones que tocaban al piano o a la guitarra acústica las personas sin bigotes ni barbas (chicas, por ejemplo), personas que comían ensaladas en vez de roedores..., bueno, eso tenía que ser música mala intentando hacerme picar.
Son aspect changea, il devint robuste, porta moustache et barbe et seuls ses captivants yeux bleus, qui même dans ses jours les plus rustres et négligés lui conféraient l’aura poétique dont tout jeune versificateur a besoin, restèrent inchangés.
Su aspecto cambió, se hizo robusto, lució bigote y barba y sólo se mantuvieron inalterados sus llamativos ojos azules, que incluso en sus días de mayor tosquedad y dejadez le conferían la facción poética que todo versificador juvenil ha necesitado siempre.
Une ampoule de faible voltage pendait au bout d’un fil électrique. Le lit était soigneusement fait. Sur le couvre-lit beige en chenille se trouvaient une perruque brune, cheveux longs, une moustache, une barbe, une casquette de base-ball et une paire de lunettes noires.
La habitación estaba iluminada por una bombilla solitaria de bajo voltaje que colgaba de una cuerda encima de una cama, bien hecha, con una colcha de chenilla color crema. Sobre la colcha había una peluca larga y castaña, un bigote, una barba, una gorra negra de béisbol y unas gafas de sol.
Cheveux longs décoiffés, moustache et barbe en bataille, une veste anciennement militaire, peut-être relique d’un héros de la Sierra Maestra, des jeans qu’on aurait cru sortis d’une décharge publique et qu’on aurait ensuite repassés à coups de pied, un sac kaki de conscrit d’après-guerre, des bottes de soldat astucieusement tannées à la graisse de cheval maigre.
Cabellos largos despeinados, bigote y barbas irregulares, una cazadora ex militar sin duda reliquia de algún héroe de Sierra Maestra, pantalones tejanos diríase que previamente arrastrados por un vertedero de basuras y luego planchados con una apisonadora, un macuto caqui de recluta de la posguerra y botas de soldado oscurecidas sagazmente con grasa de caballo flaco.
Les moustaches, la barbe étaient taillées avec soin et on aurait juré que cela avait été fait la veille au plus tard.
El bigote y la barba estaban muy bien cortados, seguro que se los habían arreglado la víspera, a lo más tardar.
Mel, qui vivait dans l’une des maisons mitoyennes que Sam louait meublées, avait tout d’un figurant sortant d’une représentation de Robin des Bois, version comédie musicale, avec ses cheveux bruns un peu trop longs, sa moustache, sa barbe et son pantalon moulant.
Mel, que vivía en uno de los dúplex alquilados de Sam, parecía salido de Robin Hood, El musical esta noche. Su largo pelo marrón, su bigote y su barba, y los pantalones ajustados le daban un aire teatral.
Craignant les représailles annoncées par les staliniens et les cagoulards* fascistes, Lev Davidovitch et Natalia quittèrent Barbizon de nuit, et pour rendre plus difficile son identification, il rasa sa moustache, sa barbe, et abandonna ses lunettes à monture ronde avant de s’éclipser vers Paris où ils discuteraient avec Liova de ce qu’il convenait de faire.
Temeroso de las represalias anunciadas por los estalinistas y los cagoulards fascistas, Liev Davídovich y Natalia salieron de Barbizon por la noche y, para dificultar su identificación, Liev Davídovich se rasuró el bigote y la barba, cambió sus gafas de montura redonda y se escabulleron hacia París, donde discutirían con Liova qué hacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test